Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bruxelles coûte environ 104 euros » (Français → Anglais) :

| À l’heure actuelle, alors que l’obtention de la protection d’un brevet coûte environ 10 000 euros aux États-Unis, cela coûte 50 000 euros pour obtenir uniquement une protection dans seulement 8 pays de l’Union.

| Presently, whereas it costs around € 10.000 to obtain patent protection in the USA, it costs € 50.000 alone to achieve protection in only 8 EU countries.


[16] Le pétrole coûte environ 60 dollars le baril, soit 48 euros (au taux de change actuel).

[18] Oil costs about $60/barrel or (at today’s exchange rates) €48/barrel.


Les plafonds pour le méthane imposés par le régime de plafonds d'émission nationaux de l'Union pourraient faire baisser les émissions avec un bon rapport coût-efficacité, mais il faudrait que cette politique soit compatible avec la décision 406/2009/CE du Parlement européen et du Conseil[10]. Des dispositions visant à améliorer la gouvernance et à adapter les dispositions en matière de surveillance et de déclaration aux obligations internationales pourraient être prévues moyennant un coût administratif très modéré (coût initial d'environ 8 millions d’euros ...[+++]et coût annuel de 3,5 millions d’euros à l’échelle de l’Union).

Methane ceilings under the NEC regime of the Union could bring down emissions cost-effectively although the policy would need to be consistent with Decision 406/2009/EC of the European Parliament and of the Council.[10] Provisions to improve governance and align monitoring and reporting with international obligations could be included at very modest administrative cost (around €8m initial cost and €3.5m annual cost Union-wide).


Un billet entre Malte et Bruxelles coûte environ 104 euros, si vous obtenez un bon prix. Les taxes et suppléments s’élevant à 126 euros, soit 121 % du prix; entre Malte et Londres, les taxes et autres «frais» représentent 200 % du prix.

To buy a ticket from Malta to Brussels it costs around 104 Euros if you get a good price, taxes and surcharges on it amount to 126 Euros, that means 121% of the price; between Malta and London 200% of the price, are taxes and other ‘charges’.


Des estimations du Royaume-Uni indiquent que l’absence pour raison médicale coûte 9 milliards de livres sterling (environ 12,2 milliards d’euros) en indemnités de maladie et autres coûts indirects aux employeurs, et 15 milliards de livres sterling (environ 20,4 milliards d’euros) à la société, principalement en pertes de production (EU-OSHA, 2016a).

UK estimates show that sickness absence costs GBP 9 billion (approximately EUR 12.2 billion) to employers in sick pay and other indirect costs, and GBP 15 billion (approximately EUR 20.4 billion) to society, mainly in lost output (EU-OSHA, 2016a).


Votre personnel m’a affirmé qu’une paire de bottes de style venant de Chine coûte environ 180 euros en Europe et à peine 10 euros si elles proviennent de Chine.

Your staff told me that a pair of designer boots from China cost about EUR 180 in Europe and yet only EUR 10 coming from China.


Mon groupe reste toutefois convaincu que toutes les subventions à l’exportation dans l’agriculture doivent être abolies parce qu’il est inacceptable que la politique agricole communautaire actuelle coûte environ cent euros de plus à la famille européenne moyenne et empêche les pays en développement de se libérer du piège de la pauvreté.

My group, however, remains convinced that all export subsidies in agriculture must eventually be abolished, for it is, and remains, unacceptable that current EU agricultural policy should cost an average European family approximately EUR 100 extra and should make it harder for the developing countries to escape the poverty trap.


Mon groupe reste toutefois convaincu que toutes les subventions à l’exportation dans l’agriculture doivent être abolies parce qu’il est inacceptable que la politique agricole communautaire actuelle coûte environ cent euros de plus à la famille européenne moyenne et empêche les pays en développement de se libérer du piège de la pauvreté.

My group, however, remains convinced that all export subsidies in agriculture must eventually be abolished, for it is, and remains, unacceptable that current EU agricultural policy should cost an average European family approximately EUR 100 extra and should make it harder for the developing countries to escape the poverty trap.


Les coûts annuels totaux de l’Agence sont estimés à 6-7 millions d’euros par an environ, dont 5 millions d’euros pour les dépenses de personnel (en considérant que le coût moyen par personne est le coût du personnel de la Commission européenne, soit 0,117 million d’euros par an, incluant les dépenses liées aux bâtiments et les dépenses administratives connexes), un million d’euros pour les frais de fonctionnement (réunions, études, frais de traduction, de publication et de relations publiques) ...[+++]

The total annual costs of the Agency are estimated at approximately € 6-7 million per year, of which € 5 million for staff expenditure (taking as the average per person the cost of European Commission staff, i.e. € 0.117 million per year, which includes expenditures associated with buildings and related administrative expenditures), € 1 million operational costs (meetings, studies, as well as translation, publication and public relations costs) and the rest for capital expenditures (relating to the acquisition of movable property and associated expenditure) and mission expenditures.


Supposons un instant que vos estimations soient exactes, que le CO2 coûte environ 30 euros par tonne.

Let us suppose that your estimates are right and that CO2 costs about EUR 30 a tonne.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bruxelles coûte environ 104 euros ->

Date index: 2025-09-03
w