Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bref et simplement vous rassurer » (Français → Anglais) :

Le vice-président (M. Mauril Bélanger): Je voulais simplement vous rassurer en vous disant qu'on y viendra un jour l'autre.

The Vice-Chairman (Mr. Mauril Bélanger): Well, the comment was that they would finally get around to it.


Je voulais simplement vous rassurer et vous dire que personne ne se sentira jamais à l'aise, dans un sens péjoratif, avec des expressions comme «ramener les femmes au foyer».

I just wanted to reassure you that no one would ever be comfortable, in a pejorative sense, with phrases like “putting the woman back in the home”.


Je pourrais être très bref et simplement vous rassurer, mais je dois lire les différents points prévus.

I could be very short and just reassure you but I have to read the speaking points.


J'aimerais tout simplement vous rassurer, monsieur Carrière, en vous disant que nous avons pris des engagements à l'égard des Canadiens et des Canadiennes selon lesquels nous allions maintenir les budgets de la Société de Radio-Canada et peut-être même les augmenter.

I would simply like to reassure you, Mr. Carrière, by telling you that we made commitments to Canadians that we were going to maintain the CBC's budgets and maybe even increase them.


Je voudrais, dans le bref délai qui m’est accordé, vous dire simplement qu’il faut penser à nos concitoyens.

In the short time allotted to me, I would simply like to say that we must consider our fellow citizens.


Si vous me permettez d’être un peu plus précis, je formulerai simplement quelques commentaires très brefs au sujet de certains éléments du rapport.

If you would allow me to be a little bit more specific, I will just make some telegraphic comments on some particular parts of the report.


Je serai bref, simplement pour vous dire, après vous avoir écoutés, que les premières leçons que je tire de cette première partie de la Présidence française, c’est qu’aucune crise n’efface les autres.

I will be brief. I just want to tell you, having listened to you, that the first lesson I have learned from the first part of the French Presidency is that one crisis does not make the other crises go away.


M. Ken Luckhardt: Je vais être bref et simplement appuyer la proposition suggérant au comité d'examiner cette voie, mais je vais le faire en vous citant un cas précis, si vous le permettez.

Mr. Ken Luckhardt: I'll be brief and simply support that proposition for the committee to look at, but I'll do it in an anecdotal way, if I may.


Je voulais simplement vous rassurer et vous signaler que le Collège des Questeurs s'en chargeait.

I just want to reassure you that the College of Quaestors is taking care of it.


Mme Claire Morris: Oui, je comprends, mais je veux tout simplement vous rassurer en disant que l'information qui est donnée aux citoyens canadiens est bel et bien la même partout dans le pays parce que c'est l'information qui est disponible sur le site web.

Ms. Claire Morris: I understand that, but let me assure you that the information imparted to Canadians is the same across the country, given that it is posted on our web site.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bref et simplement vous rassurer ->

Date index: 2022-03-10
w