Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bref avec mention spéciale
Bref concomitant
Bref d'action dite trespass on the case
Bref d'atteinte sur cas d'espèce
Bref d'exécution
Bref d'exécution forcée
Bref d'élection
Bref de fieri facias
Bref de saisie-exécution
Bref en matière civile
Bref ordonnant la tenue d'une élection
Bref portant mention spéciale
Bref relatif à une élection
Bref à endossement spécial
Bref électoral
Brousse
Cera
Duplicata de bref
Décret de convocation des électeurs
Exécution
Exécution de bonis
J'écouterais avec grand plaisir
J'écouterais volontiers
Je serais des plus heureux
Je serais ravi
L'honorable George Baker Je serai bref.
Protéine verte
Réaction dépressive
Réactionnelle
Serai
Serat
Serray
Serré
Sérac
Sérail
Séré
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «serai bref » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
je serais ravi [ je serais des plus heureux | j'écouterais avec grand plaisir | j'écouterais volontiers ]

I would be more than happy


bref à endossement spécial | bref avec mention spéciale | bref portant mention spéciale

specially indorsed writ


bref d'exécution [ bref de saisie-exécution | bref d'exécution forcée | exécution | bref de fieri facias ]

writ of execution [ execution | writ of fieri facias ]


bref électoral [ bref relatif à une élection | bref ordonnant la tenue d'une élection | décret de convocation des électeurs | bref d'élection ]

writ of election [ writ ordering an election | election writ | writ for an election ]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]




bref d'action dite trespass on the case | bref d'atteinte sur cas d'espèce

writ of trespass on the case


sérac | brousse | protéine verte | serai | sérail | serat | séré | serré | serray | cera

serac


bref de saisie-exécution | exécution de bonis | bref d'exécution

writ of execution de bonis | seizure de bonis | seizure in execution | execution upon moveable property


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au sujet de la politique extérieure, je serai bref.

I do not want to say a great deal about foreign policy.


L'honorable George Baker : Je serai bref.

Hon. George Baker: I have a very short question.


Pour citer un orateur réputé en cette enceinte, le sénateur Baker, je serai bref.

In quoting the famous orator here, Senator Baker, I'll be brief.


− (DE) Madame la Présidente, je serai bref.

− (DE) Madam President, I want to keep my remarks short.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Madame la Présidente, je serai bref: il nous reste deux rapports, et le débat sur le climat est crucial parce que nous envoyons un signal au Conseil, qui commence ce soir.

- Madam President, let me be very brief: we have two reports to go, and the climate debate is a crucial one because we are sending a signal to the Council, which is starting tonight.


- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président du Conseil, je serai bref sur l'origine de la présente discussion : l'accusation de séparatisme lancée à l'encontre du HADEP est regrettable mais surtout injustifiée.

– (NL) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, I can be brief about what has led us to this discussion: the charge of separatism against HADEP is undesirable and, mainly, unjustified.


- (EN) Madame la Présidente, je serai bref parce que j'ai trop longuement parlé lors de ma première intervention.

– Madam President, I will be brief because I spoke for too long in my first speech.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les Députés, je ne saurais parler mieux qu'Antonio Vitorino, donc je serai bref pour souligner la qualité des débats dans ce Parlement, qualité qui n'a d'égale que celle qui s'est manifestée au sein de la Convention, et je salue avec vous l'implication de vos membres - notamment M. Méndez de Vigo et Mme Pervenche Berès - dans cette enceinte.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I could not possibly improve upon Antonio Vitorino’s speech, so I shall briefly speak to stress the quality of the debate in this House, which has no parallel except for the debate held within the Convention, and I should like to congratulate those Members of the European Parliament who participated in it, especially Mr Méndez de Vigo and Mrs Pervenche Berès.


Je serai bref: vous disposez déjà de l'allocution que j'ai prononcée en séance plénière ainsi que du texte des conclusions de la conférence.

I will make this brief since you already have the text of my speech to the plenary and the Salzburg final conclusions.




w