Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'allaitement tout simplement

Traduction de «veux tout simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'allaitement tout simplement

Breastfeeding Pure and Simple
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je veux tout simplement dire que lorsque nous analysons et évaluons la situation actuelle de notre pays, ce n'est pas uniquement une question de chiffres. Il y a toute une histoire qui explique comment nous sommes parvenus au fédéralisme actuel.

I simply say it is not just looking at numbers when we are assessing and analyzing where our country is at today; there is a deep history that makes up this federalism that we have.


Je ne veux pas parler des immigrants, je ne veux pas parler des visas, je ne veux pas parler des réfugiés, je veux tout simplement parler des Canadiens.

I don't want to talk about immigrants, I don't want to talk about visas, I don't want to talk about refugees, I want to talk about Canadians.


Monsieur le Président, je veux tout simplement signaler que le député de Scarborough—Rouge River vient tout juste de laisser entendre que le Comité de l'éthique aurait peut-être dû prendre une décision sur cette question du fait que le député de Nova-Ouest, à l'origine de la première intervention du commissaire à l'éthique dans ce dossier, était membre du Comité de l'éthique.

Mr. Speaker, I just want to point out that a moment ago the member for Scarborough—Rouge River suggested that it might be appropriate for the ethics committee to have ruled on this particular matter, because the member for West Nova, over whom this matter was first raised by the Ethics Commissioner, was a member of the ethics committee.


Je veux tout simplement lui montrer la fausseté de son argumentation voulant que tout était centralisé au bureau du whip, le méchant whip où tout se concentrait.

I simply want to show him how false his line of reasoning is, when he maintains that everything was centred in the whip's office, this nasty whip, where everything was concentrated.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux tout simplement dire qu’il n’y a pas eu autant d’opposition de la part des grands groupes politiques il y a deux ou trois mois qu’il n’y en a maintenant.

All I am saying is that there was not as much opposition from the large groups in Parliament two or three months ago as there is now.


Au nom des citoyens européens que nous représentons ici, je veux tout simplement vous en remercier.

On behalf of the European people that we represent in this House, I wish quite simply to thank you.


J’appelle tous les dirigeants européens - tout en approuvant les propos que M. Cohn-Bendit vient de tenir: «Je ne veux plus mentir» - à sortir de l’Europe du mépris et à se faire les porte-parole non plus de la machine européenne contre leurs peuples, mais, tout simplement et démocratiquement, les porte-parole de leurs peuples auprès de leurs pairs.

I agree with Mr Cohn-Bendit’s remark, ‘I do not want to tell any more lies’, and I call upon all European leaders to reject Europe’s scornful attitude and cease to be spokesmen for the European machine against their people and to become instead, quite simply and democratically, the spokesmen for their people among their peers.


Ce que je veux tout simplement dire, Monsieur le Président, c’est qu’avec de la volonté on peut toujours trouver une solution et que cette résolution suppose l’engagement décidé de ce Parlement de manifester sa volonté d’aider et de faire preuve de solidarité, la solidarité de l’Union européenne, avec la société et le peuple du Venezuela.

Mr President, I simply mean that where there is a will there is always a way and that this resolution demonstrates a decisive commitment on the part of this House to show its will to help and cooperate. It aims to show that the European Union wishes to cooperate with the Venezuelan people and society.


Ce que je veux tout simplement dire, Monsieur le Président, c’est qu’avec de la volonté on peut toujours trouver une solution et que cette résolution suppose l’engagement décidé de ce Parlement de manifester sa volonté d’aider et de faire preuve de solidarité, la solidarité de l’Union européenne, avec la société et le peuple du Venezuela.

Mr President, I simply mean that where there is a will there is always a way and that this resolution demonstrates a decisive commitment on the part of this House to show its will to help and cooperate. It aims to show that the European Union wishes to cooperate with the Venezuelan people and society.


Je veux tout simplement conclure en signalant que dans le Rapport Jasmin—un rapport tout à fait remarquable sur les jeunes contrevenants—au nom et au-delà de la loi, dans une annexe intitulée «L'adolescence: de la turbulence à l'autonomie», on concluait par les mots d'une psychologue qui sont tout à fait intéressants à citer devant ce tribunal du peuple qu'est le Parlement. Je cite les paroles de la psychologue Louisiane Gauthier:

I would like to point out in closing that in the Jasmin report in Quebec—a totally remarkable report on young offenders—within and beyond the law, an appendix titled “Adolescence, from turbulence to independence” concludes with the words of a psychologist, Louisiane Gauthier, which are very much worthwhile quoting to this tribunal of the people that is parliament:




D'autres ont cherché : allaitement tout simplement     veux tout simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux tout simplement ->

Date index: 2021-06-04
w