Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour tout vous dire sur CLA
Vous avez votre mot à dire

Traduction de «vous dire simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?


Vous avez votre mot à dire

You Have A Say in the Matter


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Robert Milton: La meilleure réponse que je puisse donner c'est de dire simplement que certaines des promesses faites par Onex dans sa campagne politique dans l'ensemble du pays—des promesses de nouveaux itinéraires qui ne vont pas fonctionner et de gel des tarifs, ce qui ne veut rien dire en raison de la complexité des barèmes tarifaires.Si vous savez un peu de quelle façon fonctionne la tarification aérienne.

Mr. Robert Milton: The best way for me to answer that is to simply say that some of the promises made by Onex in their political campaign around the country—promising new routes that won't work and fare lock-ins, which mean nothing, because of the complexity of fare structures.If you know something about the way airline fares—


Monsieur Uppal, vous pourriez peut-être commencer et nous dire simplement si vous appuyez toujours le Monument de l'Holocauste.

Mr. Uppal, perhaps you could begin and just tell us whether you still support the Holocaust monument in your presentation.


Et ce que je voudrais vous dire simplement M. le Commissaire, c’est que je souhaiterais vraiment que l’Observatoire, par exemple, vous le mettiez en œuvre dès le premier semestre de 2009 et que l’on fasse passer dans ce Parlement le règlement sur la surveillance du marché que le Conseil a adopté.

Commissioner, what I would simply like to say to you is that I would really like the observatory, for example, to be made operational during the first half of 2009 and for the regulation on market surveillance adopted by the Council to be adopted in this Parliament.


Pourquoi le premier ministre n'a-t-il pas le courage de dire simplement aux Canadiens — c'est facile à dire —: « Je vous ai fait une promesse que j'ai brisée.

Why does the Prime Minister not have the courage to say to Canadians that he made a promise, he broke it and he is sorry?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est grand temps que vous annonciez clairement ce que vous souhaitez vous-même au lieu de dire simplement que vous souhaitez tout ce que les autres veulent.

It is high time you announced what you yourself wanted rather than simply saying you will go along with whatever the others want.


Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil. - Je peux vous dire simplement, Madame, que votre question vient à point nommé, puisque dans une heure et demie, moi-même, en tant que représentant de la Présidence, et le commissaire Rehn, allons nous rendre à Chypre pour essayer de discuter des problèmes que vous venez d’évoquer.

Nicolas Schmit, President-in-Office of the Council (FR) I can simply say to you, Mrs Ludford, that your question comes just at the right moment, since in an hour and a half, myself, as the representative of the Presidency, and Commissioner Rehn, will travel to Cyprus to try to discuss the issues that you have just raised.


Nicolas Schmit, président en exercice du Conseil . - Je peux vous dire simplement, Madame, que votre question vient à point nommé, puisque dans une heure et demie, moi-même, en tant que représentant de la Présidence, et le commissaire Rehn, allons nous rendre à Chypre pour essayer de discuter des problèmes que vous venez d’évoquer.

Nicolas Schmit, President-in-Office of the Council (FR) I can simply say to you, Mrs Ludford, that your question comes just at the right moment, since in an hour and a half, myself, as the representative of the Presidency, and Commissioner Rehn, will travel to Cyprus to try to discuss the issues that you have just raised.


- (PT) Monsieur le Président, en tant que député portugais, je voudrais vous dire simplement ceci: on peut penser ce que l’on veut de l’amendement 20, mais il est complètement faux et mensonger de dire qu’il ait quoi que ce soit à voir avec le traité d’adhésion, dont les effets sont devenus caducs.

– (PT) Mr President, as a Portuguese Member of this Parliament, I simply wish to say the following: whatever opinion one has of Amendment No 20, it is totally wrong and dishonest to claim that it has anything to do with the Accession Treaty, which has expired.


2 Si vous m'autorisez à donner un tour plus personnel à l'évocation de Denis de Rougemont, et bien que n'ayant jamais eu la chance de travailler avec lui, je voudrais vous dire simplement ce qui m'attache à lui ou, plus modestement, les raisons qui font que je m'efforce d'utiliser son apport intellectuel et politique.

I would like to speak in more personal terms of Denis de Rougemont, I never had the good fortune to work with him, but I would like to tell you why I think so much of him, why I draw on his intellectual and political contribution.


Vous avez déjà présenté les personnes qui m'accompagnent et je ne répéterai pas leurs noms. Je vais vous dire simplement que Jim Stanford est l'un des rares économistes du pays qui comprenne vraiment l'industrie aérienne et, à ce titre, il pourra apporter beaucoup à la discussion d'aujourd'hui.

You've already introduced my delegation, so I won't go through that again, other than to say Jim Stanford is one of the few economists in the country who really understands the airline industry, so I think he can add a lot to the discussion today.




D'autres ont cherché : vous dire simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous dire simplement ->

Date index: 2025-01-15
w