Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "bosniaques mais aussi " (Frans → Engels) :

Nous ne les avons pas encore récupérés, mais nous sommes en train d'en récupérer une partie en faisant cet effort, et en le faisant de façon aussi professionnelle que nous le faisons présentement dans la situation bosniaque.

We haven't gotten them all back, but we're getting some of those points back by making this effort, and making this effort as professionally as we are doing in the Bosnian situation.


37. encourage la Croatie à poursuivre ses efforts visant à maintenir et à développer encore de bonnes relations avec ses voisins, et à continuer à jouer un rôle d'animateur et d'initiateur important de la coopération régionale à tous les niveaux; félicite le président croate pour avoir rendu hommage aux victimes bosniaques des crimes de guerre à l'occasion d'une visite officielle à Sarajevo en avril 2010; estime que cette initiative et ce geste témoignent de la volonté des Croates de résoudre leurs différends historiques avec leurs voisins de façon équitable, sincère et digne; se félicite également de la déclaration commune du préside ...[+++]

37. Encourages Croatia to continue its efforts to maintain and further develop good-neighbourly relations and to remain an important and proactive promoter of regional cooperation on all levels; commends the Croatian President for paying deep respect to Bosnian victims of war crimes on his official visit to Sarajevo in April 2010; sees this initiative and gesture as a commitment on the part of Croatia to solve historical issues with its neighbours in a fair, sincere and dignified manner; welcomes also the joint statement by the Pre ...[+++]


36. encourage la Croatie à poursuivre ses efforts visant à maintenir et à développer encore de bonnes relations avec ses voisins, et à continuer à jouer un rôle d'animateur et d'initiateur important de la coopération régionale à tous les niveaux; félicite le président croate pour avoir rendu hommage aux victimes bosniaques des crimes de guerre à l'occasion d'une visite officielle à Sarajevo en avril 2010; estime que cette initiative et ce geste témoignent de la volonté des Croates de résoudre leurs différends historiques avec leurs voisins de façon équitable, sincère et digne; se félicite également de la déclaration commune du préside ...[+++]

36. Encourages Croatia to continue its efforts to maintain and further develop good-neighbourly relations and to remain an important and proactive promoter of regional cooperation on all levels; commends the Croatian President for paying deep respect to Bosnian victims of war crimes on his official visit to Sarajevo in April 2010; sees this initiative and gesture as a commitment on the part of Croatia to solve historical issues with its neighbours in a fair, sincere and dignified manner; welcomes also the joint statement by the Pre ...[+++]


Je souhaite, non seulement aux Bosniaques, mais aussi aux Serbes et aux Croates, de réussir sur cette voie difficile.

I should like to wish not only the Bosnians but also the Serbs and Croats every success on this difficult path.


Chaque jour, il y a des attaques contre des Serbes, des Roms, des Bosniaques mais aussi, comme auparavant, contre des Albanais.

Every single day there are attacks on Serbs, on the Roma, on Bosnians, but attacks are also still carried out on Albanians.


On y lit: «Les gardiens de la paix canadiens ont vu leur vie doublement menacée hier, non seulement par les Serbes bosniaques mais aussi par l'armée, essentiellement composée de Musulmans bosniaques.

It states: ``Canadian peacekeepers were dealt a double blow of life threatening harassment yesterday, not from the Bosnian Serbs but at the hands of the mainly Muslim Bosnian army.


[Traduction] Aujourd'hui, en Bosnie, la violence tient en otages non seulement les Bosniaques, mais aussi les soldats canadiens, les soldats d'autres pays et même le monde entier.

[English] In Bosnia not only are the Bosnians hostages to the violence, but so too are the Canadian soldiers, soldiers from other nations and indeed the whole world at large.


Non seulement l"assistance à la Bosnie-Herzégovine est fondée sur deux bases juridiques différentes: le règlement PHARE et le règlement n 1628/96 du Conseil (plus un règlement distinct pour ECHO); mais, aussi et surtout, le règlement de 1996 est fondé sur trois lignes budgétaires - “Reconstruction”, “Retour des réfugiés” et “L"Europe pour Sarajevo” - qui ont été regroupées en un programme baptisé “Obnova” (d"après l"appellation bosniaque pour “reconstruction”), et cela dans l"hypothèse erronée que, comme il est d ...[+++]

It is not just that there are two legal bases for aid to Bosnia and Herzegovina, i.e. the Phare Regulation and Council Regulation 1628/96, plus a separate regulation for ECHO: the main problem is that the 1996 Council Regulation relating to the three budget headings 'Reconstruction', 'Refugee return' and 'Europe for Sarajevo', which have been grouped together in a single programme under the Bosnian word for reconstruction, 'Obnova', is based on the incorrect assumption that aid projects in Bosnia and Herzegovina could be implemented, ...[+++]


En cas d'échec, non seulement les Bosniaques et leurs familles, mais aussi nos troupes ne se retrouveraient-ils pas encore plus vulnérables qu'à l'heure actuelle?

Would failure leave not only the Bosnians and their families but all our troops even more vulnerable than they are today?


Comment expliquer que la communauté internationale, dont le Canada, n'ait pas pris acte de la tragédie bosniaque et de ses coûts humanitaires, mais aussi financiers et politiques, de la non-intervention musclée, quand il était encore temps?

What explanation is there for the fact that the international community, including Canada, did not take note of the Bosnian tragedy and not only the humanitarian but also the financial and political costs of failing to take strong action while there was still time?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bosniaques mais aussi ->

Date index: 2021-07-11
w