Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bosniaque
Bosnien
Bosno-Serbe
Bs
Contrôleur allocataires
Enquêteuse assurance maladie
Flux et situation de trésorerie
Inspecteur du recouvrement
Intervenant en situation de crise
Intervenant psychosocial
Intervenante en situation de crise
Mouvements et situation de caisse
Mouvements et situation de l'encaisse
Serbe bosniaque
Serbe de Bosnie
Serbo-Bosniaque
UBSD
Union bosniaque social-démocrate
Union des sociaux démocrates bosniaques
état des flux et situation de trésorerie
état des mouvements et situation de caisse
état des mouvements et situation de l'encaisse

Traduction de «situation bosniaque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Union bosniaque social-démocrate | Union des sociaux démocrates bosniaques | UBSD [Abbr.]

Union of Bosnian Social Democrats | UBSD [Abbr.]


Serbe de Bosnie [ Serbe bosniaque | Serbo-Bosniaque | Bosno-Serbe ]

Bosnian Serb


état des flux et situation de trésorerie [ flux et situation de trésorerie | état des mouvements et situation de l'encaisse | état des mouvements et situation de caisse | mouvements et situation de l'encaisse | mouvements et situation de caisse ]

statement of receipts, disbursements and cash position




bosniaque | bosnien

competent in Bosnian | ability to comprehend spoken and written Bosnian and to speak and write in Bosnian | Bosnian






Commission permanente aux Affaires militaires de la présidence bosniaque

Bosnian Presidency's Standing Committee on Mlitary Matters [ SCMM ]


contrôleur allocataires | enquêteuse assurance maladie | contrôleur des situations individuelles/contrôleuse des situations individuelles | inspecteur du recouvrement

single fraud investigation service officer | social service investigator | social security fraud inspector | social security inspector


intervenant en situation de crise | intervenant psychosocial | intervenant psychosocial/intervenante psychosociale | intervenante en situation de crise

crisis situation worker | disaster social worker | crisis intervention counsellor | crisis situation social worker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous ne les avons pas encore récupérés, mais nous sommes en train d'en récupérer une partie en faisant cet effort, et en le faisant de façon aussi professionnelle que nous le faisons présentement dans la situation bosniaque.

We haven't gotten them all back, but we're getting some of those points back by making this effort, and making this effort as professionally as we are doing in the Bosnian situation.


Nous ne les avons pas encore récupérés, mais nous sommes en train d'en récupérer une partie en faisant cet effort, et en le faisant de façon aussi professionnelle que nous le faisons présentement dans la situation bosniaque.

We haven't gotten them all back, but we're getting some of those points back by making this effort, and making this effort as professionally as we are doing in the Bosnian situation.


21. souligne que l'application de la législation relative à la protection des minorités et des droits culturels reste un défi important au Kosovo; relève qu'il est nécessaire d'appliquer la législation relative au patrimoine culturel et à l'église orthodoxe serbe, ainsi que la stratégie et le plan d'action concernant les communautés rom, ashkali et égyptienne, dont la situation sur le terrain demeure une source de préoccupation majeure; tout en se félicitant des quelques progrès accomplis en vue d'améliorer les conditions de vie des communautés rom, ashkali et égyptienne, reste préoccupé par leur situation, étant donné que les enfants ...[+++]

21. Stresses that implementing legislation on the protection of minorities and cultural rights remains an important challenge in Kosovo; points out the need to implement the legislation on cultural heritage and the Serbian Orthodox Church, as well as the strategy and action plan for the Roma, Ashkali and Egyptian communities, whose situation on the ground is still a major cause for concern; while welcoming the fact that some progress has been made towards improving the livelihoods of Roma, Askhali and Egyptian communities, remains concerned about their situation, given that children in particular remain vulnerable and marginalised; st ...[+++]


42. note avec regret que le Conseil républicain pour les minorités nationales est inactif depuis 2009; invite les autorités à faciliter, en faisant preuve de bonne volonté, la formation du Conseil national bosniaque ainsi que l'intégration des deux communautés musulmanes dans le pays; attire l'attention sur le fait que le Sandžak ainsi que le sud et le sud-est de la Serbie, où vit un nombre important de minorités, sont des régions économiquement sous-développées qui nécessitent des efforts supplémentaires de la part des autorités pour lutter contre un taux élevé de chômage et l'exclusion sociale; réaffirme l'importance de la mise en œ ...[+++]

42. Notes with regret that the Republican Council for National Minorities has not been active since 2009; calls on the authorities to facilitate in good faith the formation of the Bosniak National Council, as well as the integration of the two Islamic Communities in the country; draws attention to the fact that Sandžak and South and South-East Serbia, where a significant number of minorities live, are economically underdeveloped regions which require further efforts by the authorities to combat high unemployment and social exclusion; reiterates the importance of implementation of the protocol on national minorities signed by the Roman ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. note avec regret que le Conseil républicain pour les minorités nationales est inactif depuis 2009; invite les autorités à faciliter, en faisant preuve de bonne volonté, la formation du Conseil national bosniaque ainsi que l'intégration des deux communautés musulmanes dans le pays; attire l'attention sur le fait que le Sandžak ainsi que le sud et le sud-est de la Serbie, où vit un nombre important de minorités, sont des régions économiquement sous-développées qui nécessitent des efforts supplémentaires de la part des autorités pour lutter contre un taux élevé de chômage et l'exclusion sociale; réaffirme l'importance de la mise en œ ...[+++]

42. Notes with regret that the Republican Council for National Minorities has not been active since 2009; calls on the authorities to facilitate in good faith the formation of the Bosniak National Council, as well as the integration of the two Islamic Communities in the country; draws attention to the fact that Sandžak and South and South-East Serbia, where a significant number of minorities live, are economically underdeveloped regions which require further efforts by the authorities to combat high unemployment and social exclusion; reiterates the importance of implementation of the protocol on national minorities signed by the Roman ...[+++]


38. se félicite des initiatives prises par les autorités bosniaques pour améliorer la situation des roms et réaffirme qu'il importe d'adopter une stratégie centrée sur le logement, les soins de santé, l'emploi et l'éducation des roms; demande aux autorités de prévoir les moyens de mettre en œuvre cette stratégie en coopération avec la société civile, y compris la communauté rom, afin de lutter contre les discriminations et de promouvoir la représentation des roms dans la fonction publique;

38. Welcomes the initiatives by BiH authorities to improve the situation of Roma, and reaffirms the importance of adopting a strategy focusing on housing, healthcare, employment and education of Roma; calls on the authorities to provide adequate means to implement this strategy in cooperation with civil society including the Roma community, to combat discrimination and foster Roma representation in public offices;


2. demande instamment qu'il soit mis un terme aux discours de division, à caractère nationaliste et sécessionniste, qui polarisent la société et sapent à la base l'accord de paix de Dayton, ainsi que d'œuvrer sérieusement et de parvenir à des accords durables qui prépareront les institutions bosniaques à l'intégration européenne et amélioreront la situation générale du pays;

2. Urges a call for halt of divisive nationalistic and secessionist rhetoric that polarizes the society and undermines the basic core of the Dayton Peace Agreement, to seriously engage and reach lasting agreements that will create a properly functioning state, will equip BiH institutions for EU integration and will improve the country's overall situation;


Le programme présente également la situation à Prijedor (Republika Srpska occidentale) où une ONG autrichienne (Hilfswerk Austria) financée par la Commission européenne, tente de ramener des familles bosniaques (Musulmans bosniaques) en Republika Srpska et des familles serbes dans la fédération croato-musulmane où elles habitaient avant la guerre.

The programme also features the situation in Prijedor (western Republika Srpska) where an Austrian NGO (Hilfswerk Austria) financed by the European Commission, tries to bring back Bosniak (Bosnian Muslims) families to Republika Srpska and Serb families to the Croat-Muslim Federation, where they used to live before the war.


Dans un cas où la situation était très tendue, les Bosniaques ont pointé des grenades propulsées par fusée, des mitrailleuses et des pistolets sur des Canadiens pour les empêcher d'atteindre et de récupérer un bulldozer qui était resté pris sur un chemin de montagne» (1605) Un deuxième article daté du 22 mai raconte que la police militaire bosniaque, aidée de soldats bosniaques, a pris en embuscade deux véhicules blindés des forces canadiennes de l'ONU, près de Vares.

In one incident, in a trigger finger stand-off, the Bosnians pointed rocket propelled grenades, machine guns and pistols to prevent Canadians from reaching and retrieving a bulldozer stuck on a remote mountain road'. ' (1605) A second article states that on May 22 Bosnian military police supported by Bosnian soldiers ambushed two Canadian UN armoured vehicles near Vares.


Je demeure préoccupé au sujet de la sécurité des onze militaires détenus à Ilijas, en raison de l'intensification du conflit à l'intérieur comme à l'extérieur de cette ville, de l'intention déclarée des forces bosniaques de libérer Sarajevo et de la situation de la ville d'Ilijas qui se trouve entre les forces bosniaques et Sarajevo.

I continue to be preoccupied with the safety of the 11 people detained in Ilijas because of the growing conflict in and around that town and the fact that the Bosnian federation has said they want to liberate Sarajevo and that town is between the concentration of forces and Sarajevo.


w