Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bonnie brown nous serions tous ravis » (Français → Anglais) :

Cependant, si vous pouviez tenir compte sur votre liste, lors du calcul de la proportionnalité des questions supplémentaires (et j’en prends plus que ma part), du temps que les députés passent dans l’Assemblée – plutôt que de permettre à certains députés de venir et de poser une question supplémentaire immédiatement, juste parce que vous équilibrez les groupes politiques ou quoi que ce soit – je pense que nous serions tous ravis de nous soumettre à votre règle empirique.

However, if you could take account on your list when calculating the proportionality of the supplementary questions (and I get more than my fair share), of the length of time Members are in the House – rather than some Members being able to come in and get a supplementary immediately, just because you are balancing the political groups, or whatever – I think we would all be quite happy to comply with your rule of thumb.


L'hon. John Reid: Je crois que nous en serions tous ravis.

Hon. John Reid: I think we all would be happy about that.


Nous serions tous ravis que vous n’ayez pas réellement dit - et mieux encore, que non seulement vous n’ayez pas dit, mais que vous n’ayez pas non plus pensé - les choses qui ont amené le Bureau du Parlement à réagir et à propos desquelles j’ai rempli la fonction de porte-parole.

We will all be delighted if you really did not say – and better still, that as well as not saying, you did not think either – the things that caused Parliament’s Bureau to react and in relation to which I acted as spokesman.


Nous serions tous ravis que vous n’ayez pas réellement dit - et mieux encore, que non seulement vous n’ayez pas dit, mais que vous n’ayez pas non plus pensé - les choses qui ont amené le Bureau du Parlement à réagir et à propos desquelles j’ai rempli la fonction de porte-parole.

We will all be delighted if you really did not say – and better still, that as well as not saying, you did not think either – the things that caused Parliament’s Bureau to react and in relation to which I acted as spokesman.


Nous serions naturellement ravis si tous ceux d’entre nous que ces questions intéressent diffusaient les informations sur cet événement.

We would of course be glad if all Members of this House with an interest in these matters were to circulate information about this event.


Nous serions naturellement ravis si tous ceux d’entre nous que ces questions intéressent diffusaient les informations sur cet événement.

We would of course be glad if all Members of this House with an interest in these matters were to circulate information about this event.


Mme Bonnie Brown (Oakville, Lib.): Monsieur le Président, nous sommes tous au courant de la conférence internationale qui se tient actuellement à Mexico.

Ms. Bonnie Brown (Oakville, Lib.): Mr. Speaker, we are all aware of the international conference now being held in Mexico.


La vice-présidente (Mme Bonnie Brown): Nous serions tous ravis de pouvoir lever la séance, mais à raison de 20 minutes par article.

The Vice-Chair (Ms. Bonnie Brown): We all would love to adjourn, but at 20 minutes a clause—


Je tenais à vous dire que nous avons fait beaucoup d'efforts, mais individuellement, nous serions tous ravis de recevoir une invitation à vous rendre visite, en avril peut-être, lorsque le nouveau système sera en place.

So I wanted you to know that we did try very hard, but that as individuals, we would all welcome an invitation to come when your new system is up and running, to visit maybe in April.


La vice-présidente (Mme Bonnie Brown): Nous comprenons tous bien ce que vous voulez dire, puisque vous avez présenté un amendement visant à changer le sens de l'article afin de répondre à vos propres préoccupations.

The Vice-Chair (Ms. Bonnie Brown): We all understand what you mean, because you put an amendment forward to change the meaning of the clause in order to address your own concern.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bonnie brown nous serions tous ravis ->

Date index: 2024-03-30
w