Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sachez par les présentes que nous
Un pays pour nous tous!

Traduction de «nous comprenons tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous comprenons tous que le sénateur Boisvenu et sa famille ont souffert horriblement par le passé et, évidemment, nous comprenons qu'il soit émotif à cet égard. Quoi qu'il en soit, le gouvernement est résolu à veiller à la protection des victimes à l'avenir.

I think we all understand that Senator Boisvenu and his family have suffered horribly in the past and obviously we understand his emotions in that regard, but this government is focused on making sure we protect victims in the future.


Nous savons tous que ce n’est jamais aisé et nous comprenons tous les risques que cela implique.

We all know that this is never an easy process, and we all understand the risks.


Nous avons tous été les témoins du désespoir des citoyens qui en étaient les victimes et nous savons et comprenons tous combien il est important pour eux de savoir que l’Union européenne est à leurs côtés.

We have all witnessed the despair of our fellow citizens who have been affected and we all know and understand how important it is for these citizens to feel that the European Union is standing by them.


Nous comprenons tous ce que cela signifie, car nous avons encore à l’esprit l’attitude insultante du ministère turc des affaires étrangères à l’égard de notre collègue, M. Poos, et de son rapport, considéré comme défavorable à la Turquie.

And, of course, we all know what that means, we just have to make allowances for the usual abusive response by the Turkish foreign secretary towards the honourable Mr Poos and his report, which is seen as negative towards Turkey.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons tous, nous comprenons tous qu'il faut respecter le délicat - et peut-être insatisfaisant - équilibre politico-insitutionnel existant aujourd'hui, mais nous savons aussi que le débat qui sera lancé dans le cadre de la Convention ouvrira de grandes possibilités pour rediscuter de ces questions.

We all know, we all realise that we need to respect the current sensitive and possibly inadequate balance between institutional matters and policy, but we also know that we will have ample opportunity to go back over these issues during the debate launched within the Convention.


Je crois que nous comprenons tous la nécessité de respecter les droits de l'homme et la nécessité de coopération entre nos deux États au sein de l'Union européenne, ainsi que le respect de l'indépendance du pouvoir judiciaire.

I believe that there is a common understanding here of the necessity to observe human rights and of the need for cooperation between our two states in the European Union, as well as for respect for the independence of the judiciary.


Après les événements qui ont secoué la Bosnie et le Kosovo, nous comprenons tous l'importance de cette tâche.

Against the background of events in Bosnia and Kosovo we all understand how important this is.


Je pense que nous comprenons tous deux - nous le comprenons tous, je crois - que, peu importe le côté que nous occupions, tous les sénateurs ont un rôle constitutionnel à jouer au sein de cette institution.

I think we both understand - I think we all understand - that all of us on whatever side have a constitutional role to play in this institution.


Nous comprenons tous en termes les plus fondamentaux ce que représente l'eau dans notre vie de tous les jours, pour l'agriculture et pour l'industrie, mais nous ne comprenons pas parfaitement comment l'eau alimente tous les mécanismes vitaux.

While we all understand in the most basic terms how water contributes to our daily lives, to agriculture and to industry, we do not understand the full extent to which water fuels each and every mechanism of life.


Nous comprenons tous votre objectif et nous convenons tous qu'il est valable, sénateur Banks.

We all understand your objective, and there is consensus on the desirability of that objective, Senator Banks.




D'autres ont cherché : un pays pour nous tous     nous comprenons tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous comprenons tous ->

Date index: 2022-07-24
w