Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux intéressés
Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Enquête tous azimuts
Fume tous les jours
Investigation tous azimuts
Logement moyen loué non meublé avec tous les services
Pêche aux informations
Recherche tous azimuts
Tous les doigts
WCEFA
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés

Traduction de «serions tous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


enquête tous azimuts | investigation tous azimuts | pêche aux informations | recherche tous azimuts

fishing expedition


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


logement loué moyen non meublé, doté de tous les services [ logement moyen non meublé loué et doté de tous les services | logement moyen loué non meublé avec tous les services ]

average fully serviced unfurnished rental accommodation


Conférence mondiale sur l'éducation pour tous : Répondre aux besoins éducatifs fondamentaux [ Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous : Satisfaire les besoins d'apprentissage de base | Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous ]

World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs [ World Conference on Education for All ]




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

Asthma causes daytime symptoms most days




favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus infections due to species of Epidermophyton, Microsporum and Trichophyton tinea, any type except those in B36.-
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je l'ai souligné à maintes reprises à mes collègues, nous serions tous perdants dans un tel scénario.

As I pointed out numerous times to colleagues, in that scenario we'd all loose out. We need to play our hand tactically.


Je crois que nous serions tous d'accord pour dire que c'est le devoir de tous les gouvernements élus démocratiquement de mener des enquêtes approfondies en toute transparence et de chercher à identifier les personnes dont on a retrouvé le corps ainsi que leurs parents, afin de parfaitement bien comprendre la situation et de ne pas y appliquer des interprétations qui pourraient ne pas correspondre à la réalité.

I think we would all agree that it is the duty of all democratically elected governments to investigate such findings fully in complete transparency, and to try and trace those whose bodies are there and their relatives, so that we can fully understand the situation and not apply various interpretations to it which might not be the truth.


Quoique le gouvernement fédéral aimerait bien que tous les travailleurs canadiens trouvent du travail, nous serions tous d'accord sans doute pour dire que le programme d'assurance-emploi est probablement l'un des principaux mécanismes dont nous disposons dans ce domaine.

I think we would all agree that while the federal government is dealing with job opportunities for all workers in Canada, the employment insurance program is probably one of the most important mechanisms we have to address these issues.


Qui aurait pu prévoir, que durant la seconde moitié du siècle, tous ces pays seraient unis ou que nous serions tous unis comme nous le sommes aujourd’hui?

Who could have forecast that in the second half of that century all those countries would be together or that we would be all together as we are today?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que Communauté, nous serions tous plus pauvres si les gens qui vivent et travaillent dans les zones de montagne devaient abandonner celles-ci pour rejoindre les vallées et plaines du continent.

As a community we would be all the poorer if the people who live and work in our mountain regions were to abandon them for the valleys and plains of our continent.


- Madame la Présidente, je pense que nous serions tous très heureux de prendre connaissance de la lettre dont a parlé le collègue Sakellariou, et si les services compétents pouvaient la distribuer, nous serions vraiment très heureux.

– (FR) Madam President, we would all be very happy to see the letter referred to by Mr Sakellariou, and we would be very grateful if the competent services could distribute it.


Si, le lendemain, ils pouvaient financer tous ces projets, nous leur en serions tous - et surtout nos citoyens - très reconnaissants !

If they would provide the money for it the next day, we would all, especially our citizens, be very grateful.


Si cela devait arriver, nous serions tous perdants".

Should that happen, we would all lose".


Si l'idée était que toutes les données du recensement soient accessibles dans les archives immédiatement, ou après un an, bien sûr que nous serions tous portés à dire non. Nous sommes tous réticents à ce que les gouvernements ou d'autres viennent fouiller dans nos renseignements personnels, réaction qui est tout à fait naturelle, correcte et justifiable.

If the suggestion was that all census information should be available in the archives immediately, or after one year, obviously we would instinctively all say no. We all have a natural, correct, and justifiable sensitivity to governments and others prying into our personal information.


En ne sanctionnant pas de tels propos, nous serions tous complices de ceux dont les mots arment les bras et qui ont "du sang dans la voix".

Unless we punish such remarks, we shall be making ourselves accomplices of those who, by their words, prepare the way for violence and bloodshed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serions tous ->

Date index: 2021-10-17
w