Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blokland a raison de dire que nous devrons adopter » (Français → Anglais) :

Selon moi, nous avons raison de prendre l’article 100 comme base juridique, même si M. Blokland a raison de dire que nous devrons adopter une interprétation très large de celui-ci.

In my opinion, we are right to take Article 100 as the basis now, even if Mr Blokland is right in saying we will have to take a very broad interpretation of it.


S’agissant de l’adoption des lignes directrices emploi, cette année, exceptionnellement si j’ose dire, dans le cadre d’un partenariat privilégié entre la Commission et le Parlement européen, et dans un esprit de bonne coopération avec le Conseil, compte tenu du calendrier un peu décalé – normalement les lignes directrices emploi sont publiées à la fin de l’année précédente; cette année, elles ont été publiées à la fin du mois d’avril et nous devrons délibérer s ...[+++]

With regard to the adoption of the employment guidelines, this year – dare I say it, as an exceptional measure – as part of a special partnership between the Commission and the European Parliament, and in a spirit of good cooperation with the Council, bearing in mind the somewhat revised timetable – the employment guidelines are normally published at the end of the previous year; this year, they were published in April and, even t ...[+++]


Le député a bien raison de dire que, outre ce recours généralisé à l'incarcération, il y a des préoccupations sociales qui doivent nous animer avant d'adopter des projets de loi comme celui que nous propose le gouvernement conservateur.

The member is entirely right to say that, apart from this general use of incarceration, there are social concerns that must be considered before adopting bills such as the one proposed by the Conservative government.


Vous avez tout à fait raison de dire que, si nous voulons que ce soit efficace, nous devrons obtenir l'assurance que.. (1655) L'hon. Sue Barnes: À moins que vous ne vouliez adopter une loi totalement inutile.

You're quite right that the test of ability actually to make it work is something we have to be satisfied about before we— (1655) Hon. Sue Barnes: Unless you're going to have a useless law.


J'espère que, lorsqu'une décision sera rendue, nous pourrons profiter de l'occasion pour régler la question à laquelle j'ai fait allusion, c'est-à-dire la question de savoir si l'adoption du rapport du comité est essentielle avant de passer au projet de loi de crédits provisoires et ensuite, si le sénateur Cools a raison de dire que l'adoption du ra ...[+++]

I hope that when a ruling is made, we might profit from the occasion and settle the matter to which I referred, that is, whether the adoption of the committee report is imperative before we proceed to the interim supply bill and, second, whether Senator Cools is right that adoption of the report is concurrence in the Estimates or whether I am right that it is not.


C’est la raison pour laquelle le commissaire Bolkestein a déclaré qu’il était inquiet à l’idée que les amendements déposés au sein de cette Assemblée soient adoptés. Pour ma part, je dois dire que, s’ils ne sont pas adoptés, je crains que nous ne serons pas en mesure de soutenir la proposition qui nous est présentée.

This is why Commissioner Bolkestein said that he is concerned that the amendments tabled in this House will be adopted, For my part, I have to say that I am concerned that, if they are not adopted, we will not be able to support the proposal on the table.


En premier lieu, en raison de la réalité faisant suite au 11 septembre : nous n'avons pas seulement manifesté notre solidarité avec les États-Unis, nous avons également adopté des mesures ; mais nous croyons que dans cette lutte, comme dans toutes les autres - et il faut le dire en toute ...[+++]

First, because of the situation since 11 September: we have not merely shown our solidarity with the United States, but we have also adopted measures.


- Je ne suis pas vraiment convaincu par votre réponse pour la raison simple que vous connaissiez vous-même les contre-arguments que vous avez évoqués et pourtant, le 18 juillet, vous avez signé dans Libération une tribune, avec sept autres ministres de votre gouvernement, pour dire "Nous devrons, au niveau européen et international, trouver les moyens de mettre en place rapidement une taxe sur les transactions financières".

– (FR) I am not really convinced by your answer for the simple reason that you yourself are aware of the counter-arguments which you have mentioned and yet, on 18 July, in the French daily newspaper, Libération, you put your signature to an opinion column, along with seven other Ministers of the French Government saying, “We must at European and international level find the means to implement a tax on financial transactions as soon as possible”.


J'encourage le ministre des Finances à ne pas tomber dans le panneau consistant à ne faire porter son énoncé économique que sur une période de deux ans, et à adopter plutôt une position équilibrée et à dire aux Canadiens qu'au cours des deux prochaines années, nous aurons un excédent, mais que la troisième année, en raison de mesures qu'il compte ad ...[+++]

I would encourage the Minister of Finance not to fall into the trap of dealing only with the next two years, but rather that he give us a balanced position and say to Canadians that for the next two years we will have a surplus but in the third year, because of the things he plans to do, there will be a deficit.


Évidemment, cela ne fait pas une cause très solide pour une avocate comme moi, de dire que nous allons entrer dans le club de la Croatie et de Chypre, et que c'est la raison pour laquelle nous allons l'adopter.

Obviously, this does not make for a very solid case in the eyes of a lawyer such as myself, when you say that we will join a club along with Croatia and Cyprus, and that that is the reason for which we are adopting these standards.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

blokland a raison de dire que nous devrons adopter ->

Date index: 2022-06-10
w