Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «birmanie et elle a fait quelques remarques importantes » (Français → Anglais) :

Pour les besoins du procès-verbal et je me contenterai de paraphraser , je rappelle que vous dites: qu'une banque étrangère doit posséder des actifs de l'ordre de 25 milliards de dollars dans le monde entier, et vous faites quelques remarques à ce sujet; elle doit être à participation multiple; elle doit disposer d'une expérience internationale; elle doit avoir le consentement de l'organisme de réglementation de son pays d'origine; elle doit présenter un ...[+++]

For the and I will just paraphrase you stated that: a foreign bank must have $25 billion in assets worldwide, and then you commented on that; must be widely held; must have international banking experience; must have the consent of the regulator in its home jurisdiction; must demonstrate favourable performance in the last five years.


Le sénateur Carignan a fait quelques remarques sur d'éventuelles observations, et si vous êtes d'accord, si les observations sont non controversées, comme je crois qu'elles le seront, et si le vice-président y consent, j'allais suggérer que le vice-président et moi écrivions une lettre aux intéressés et que nous l'indiquions au Sénat lors de la présentation de notre rapport sur le projet de loi et du débat en troisième lecture.

Senator Carignan has some thoughts about observations, and I was going to suggest that if the committee is in agreement, if the observations are non-controversial in nature, as I suspect they are, and if the deputy chair is in agreement, the deputy chair and chair might write a letter to interested parties and mention this in the Senate when we are reporting this bill and discussing it at third reading.


Il a fait quelques remarques importantes sur le bilinguisme et les langues officielles.

He has made some significant comments regarding bilingualism and official languages.


Par exemple, Mme Maij-Weggen a parlé à la fois de l'Indonésie et de la Birmanie et elle a fait quelques remarques importantes sur ces pays et sur la situation des droits de l'homme là-bas.

For example, Mrs Maij-Weggen referred to both Indonesia and Burma and made some important points about both those countries and the human rights situation there.


À ce jour, seuls le Royaume-Uni et la Finlande ont affirmé soutenir résolument l’idée - encore que l’Espagne ait elle aussi fait quelques remarques à ce sujet -, aussi souhaiterions-nous recevoir davantage de détails.

So far, only Finland and the United Kingdom have expressed firm support for the idea, although Spain has also made comments in this regard, and we would therefore like more details to be provided.


Je ne sais pas grand chose du comité en question ou de son rapport, mais il se passe quelque chose d'inhabituel ici et madame le sénateur Fraser a fait une remarque importante.

I do not know much about the committee and I am not informed of the report, but there is something unusual here and Senator Fraser has an important point.


Il convient par conséquent de faire remarquer que la BCE a en réalité fait quelques déclarations importantes brèves, certes, mais très claires, au sujet de la réforme du pacte de stabilité et de croissance. Alors que le débat à ce sujet a touché à sa fin, et que le relancer une nouvelle fois aujourd’hui ne se justifie pas, les conséquences doivent être bien claires dans ...[+++]

This makes it very important to note that the ECB has in fact delivered itself of a number of brief but clear and notable statements on the reform of the Stability and Growth Pact. While the debate on this subject is at an end, and we do not have to have a re-run of it today, we should be clear in our own minds about the consequences.


Je crois - Mme Wallström est également présente, elle est assise au deuxième rang ; je vous prie de m’excuser de vous avoir omise, mais cela fait encore plus d’effet d’être citée à part - que cela montre l’importance que nous attachons à la collaboration entre les institutions, entre le Conseil, la Commission et le Parlement, et je terminerai mon intervention par quelques ...[+++]

I believe – and Mrs Wallström is also present, sitting in the second row; I crave your forbearance for not mentioning you at the outset, but being greeted separately is so much more effective – that this shows the importance we attach to cooperation between the institutions of the Council, the Commission and Parliament, a subject on which I shall make a few concluding remarks.


La majorité de ces propositions sont sympathiques et politiquement correctes et plusieurs d'entre elles reflètent un impérieux besoin, notamment les conclusions apportées par la commission des droits de la femme et dont a fait état Mme Britt Theorin, mais je voudrais formuler quelques remarques générales sur ...[+++]

By far the majority of these are to be welcomed and are politically correct, and many are in response to urgent needs, especially the conclusions of the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities, which Mrs Theorin has reported on. However, I have some general remarks on employment policy and the EU’s labour market policy which have, of course, been an overriding theme of a number of reports and proposals here this afternoon.


Le secrétaire parlementaire a fait quelques remarques importantes dans son intervention.

The parliamentary secretary make a couple of important notations in his remarks to the House.


w