Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’espagne ait elle " (Frans → Engels) :

Bien que l’Espagne ait fait état de progrès importants, elle doit encore prendre un certain nombre de mesures pour combler les lacunes en matière de conformité.

Although Spain has reported significant progress, a number of measures are still needed to close the compliance gaps.


Bien que l'Espagne ait tout récemment entrepris une série de démarches témoignant d’une volonté sérieuse de mettre fin au manquement en cause, elles ne sont intervenues que peu de temps avant la date de la saisine de la Cour et, pour l’essentiel, postérieurement à cette date.

Although Spain has very recently taken a series of steps which reflect a genuine wish to put an end to the failure to fulfil obligations in question, those steps were taken only a short time before the date on which the case was brought before the Court and, for the most part, after that date.


M. Daniel Turp: Je veux, pour les fins du débat, prendre acte du fait que dans la mesure législative telle qu'elle est proposée, ce nexus sera essentiel et que, contrairement à l'Espagne et à la Belgique, dans l'état actuel des choses, le gouvernement n'est pas prêt à intégrer une disposition qui concerne la compétence universelle élargie sans qu'il y ait de lien de nationalité de la victime, de l'accusé, ou sans que cette personne ...[+++]

Mr. Daniel Turp: I would like, for the purposes of this debate, to note formally that in the legislative measure as it stands, the nexus will be essential and that, contrary to Spain and Belgium, in the present state of affairs, the government is not ready to integrate a provision for broadened universal jurisdiction without there being a nationality link with the victim or the accused, or without this person being present on Canadian soil.


À ce jour, seuls le Royaume-Uni et la Finlande ont affirmé soutenir résolument l’idée - encore que l’Espagne ait elle aussi fait quelques remarques à ce sujet -, aussi souhaiterions-nous recevoir davantage de détails.

So far, only Finland and the United Kingdom have expressed firm support for the idea, although Spain has also made comments in this regard, and we would therefore like more details to be provided.


13. se félicite du fait que selon l'estimation de la Commission, l'incidence financière des irrégularités ait diminué de 27 % par rapport à 2007; constate que l'estimation par la Cour des comptes, dans sa déclaration d'assurance (DAS) sur l'exécution du budget de l'UE relatif à l'exercice 2008 (chapitre cohésion), de la marge d'erreur concernant la légalité et la régularité, reste supérieure à 5 %; s'inquiète de ce que l'Italie, la Pologne, le Royaume-Uni et l'Espagne aient rapporté le montant le plus élevé d'irrégularités; se féli ...[+++]

13. Welcomes the fact that the financial impact of irregularities, as estimated by the Commission, was 27% lower than in 2007; notes, with regard to the legality and regularity of underlying transactions, that the error rate quoted for the cohesion policy area in the Court of Auditors' 2008 Statement of Assurance (DAS) remains above 5%; is concerned that Italy, Poland, the United Kingdom and Spain reported the largest amount of irregularities; welcomes, at the same time, the good collaboration initiated by some of these Member States with the Commission to resolve these problems and trusts that the other Member States will do likewise ...[+++]


Bien que l’Espagne ait admis, dans des échanges de lettres antérieurs, que sa législation était incompatible avec le droit de l’UE, elle n’entend pas modifier sa législation avant la mise en œuvre de la directive sur les fonds de pension, prévue pour le 23 septembre 2005.

Although Spain has admitted in the previous correspondence that the legislation is incompatible with EU law, it is not willing to modify its legislation until the implementation of the Pension Fund Directive which is foreseen for 23 September 2005.


15. note que, bien que la Commission ait reconnu l'existence d'actions fautives dans l'affaire dite du Dragon Bleu et ait décidé de suspendre le versement des fonds européens impliqués dans cette fraude, elle n'en considère pas moins que l'enquête sur l'ampleur de l'irrégularité alléguée, la poursuite des coupables et/ou l'indemnisation des victimes de la fraude relèvent de l'entière responsabilité de l'État membre qui partage la gestion de ces fonds; note par ailleurs que cette affaire du Dragon Bleu concerne deux États m ...[+++]

15. Notes that although the Commission has acknowledged the existence of wrongdoing in the so-called Blue Dragon affair and has decided to cut EU funds corresponding to the fraud, it considers it to be the sole responsibility of the Member State that shares the management of these funds to investigate the full extent of the alleged irregularity, to pursue its culprits, and/or to seek compensation for the victims of the fraud; notes also the fact that the Blue Dragon affair falls between two Member States, Spain and France, which make ...[+++]


15. note que, bien que la Commission ait reconnu l'existence d'actions fautives dans l'affaire dite du Dragon Bleu et ait décidé de suspendre le versement des fonds européens impliqués dans cette fraude, elle n'en considère pas moins que l'enquête sur l'ampleur de l'irrégularité alléguée, la poursuite des coupables et/ou l'indemnisation des victimes de la fraude relèvent de l'entière responsabilité de l'État membre qui partage la gestion de ces fonds; note par ailleurs que cette affaire du Dragon Bleu concerne deux États m ...[+++]

15. Notes that although the Commission has acknowledged the existence of wrongdoing in the so-called Blue Dragon affair and has decided to cut EU funds corresponding to the fraud, it considers it to be the sole responsibility of the Member State that shares the management of these funds to investigate the full extent of the alleged irregularity, to pursue its culprits, and/or to seek compensation for the victims of the fraud; notes also the fact that the Blue Dragon affair falls between two Member States, Spain and France, which make ...[+++]


L'Espagne n'a pas modifié sa législation, bien qu'elle ait reçu une demande formelle de la Commission à cet effet en mars 2002 (voir IP/02/457).

Spain has not amended its legislation despite receiving a formal request from the Commission to do so in March 2002 (see IP/02/457).


Je voudrais à ce sujet répéter l'engagement de la Commission à favoriser, par tous les moyens que lui donne les Traités, le renforcement d'une action européenne contre le terrorisme, qu'elle ait lieu en Espagne ou dans un autre État membre (comme cette nuit au Royaume-Uni, ainsi que je viens d'en être informé).

I should therefore like to reiterate the Commission’s commitment to promoting more effective European action against terrorism, using all the means made available to it under the treaties, whether these terrorist acts take place in Spain or in any other Member State, as I have just been informed has happened tonight in the United Kingdom.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’espagne ait elle ->

Date index: 2021-05-27
w