Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
20

Vertaling van "bien que certains présidents aient " (Frans → Engels) :

L'exécution physique et financière des projets de l'année 1999 dans le domaine de l'environnement est également globalement satisfaisante, bien que certains projets aient pris du retard.

The physical and financial implementation of environmental projects during 1999 was generally satisfactory, although there are delays in some projects.


Bien que certaines mesures aient été prises pour dérigidifier le système éducatif afin qu'il s'adapte mieux aux besoins changeants du marché du travail, on observe toujours une pénurie de travailleurs moyennement et hautement qualifiés.

While some measures have been taken to improve the flexibility of the education system in order to better adapt to the changing needs of the labour market, there is still a lack of "middle-skilled" and high-skilled workers in the labour market.


Bien que certains progrès aient été accomplis depuis 2002 et malgré l'engagement des États membres à travers deux pactes européens successifs pour l'égalité entre les femmes et les hommes[5], l'offre d'accueil des enfants au niveau de l'UE en 2010 n'est toujours pas en ligne avec ces objectifs.

Although some progress has been made since 2002, and despite the commitment of the Member States through two successive European pacts for equality between women and men[5], the provision of childcare facilities at European level in 2010 was still not in line with these objectives.


Pour ce qui est de la concurrence, elle reste faible dans de nombreux secteurs, bien que certaines mesures aient été prises en 2003 pour la renforcer et identifier les dispositions réglementaires qui y font obstacle.

Some measures have been taken in 2003 to increase competition and the regulatory barriers to competition are being identified, but weak competition persists in many sectors.


[20] Depuis, les Présidents se sont servis de ces pouvoirs pour expulser des députés lorsque la situation le justifiait, bien que certains Présidents aient préféré employer d’autres moyens pour faire observer les directives de la présidence.

[20] Speakers have since used this power to expel Members when the situation warrants, though some Speakers prefer to use other means to ensure compliance with the directives of the Chair.


Bien que certains secteurs aient des défis à relever, la situation économique dans l'ensemble du Canada est plutôt bonne. Monsieur le Président, en écoutant l'intervention de mon collègue, on a de plus en plus l'impression qu'il s'agit d'un budget où il y a des gagnants et des perdants.

Mr. Speaker, in listening to my hon. colleague's speech, we get more and more the sense that this is a budget for winners and losers.


Monsieur le Président, malheureusement, il n'y a pas de protection dans la législation fédérale pour les activités légales que sont la chasse, la pêche et le piégeage, bien que certaines provinces aient des lois qui consacrent le droit conditionnel de leurs habitants à pratiquer ces activités.

Mr. Speaker, unfortunately at the federal level there is no protection for the legal activity of hunting, fishing and trapping, irrespective that some provinces already have legislation to ensure that it is a conditional right of their provincial citizens.


Bien que certains points aient déjà été résolus par des modifications apportées au règlement afin de l'adapter au nouveau règlement financier, la Commission estime que des mesures supplémentaires s'imposent pour renforcer la capacité de l'Observatoire à traiter ces questions de manière efficace.

Although some of the points have already been addressed by changes made to the Regulation to bring it into line with the new Financial Regulation, the Commission believes that further measures are necessary to strengthen the Centre's capacity to deal effectively with these questions.


Bien que certaines delegations aient propose certains amendements au texte, il est attendu que cette resolution soit approuvee par les Ministres lors de cette seance du Conseil. 2. - Cancerigenes .- Il s'agit d'une proposition de directive - la quatrieme particuliere au sens de la directive "cadre" 80/1107 -concernant la protection des travailleurs par l'interdiction de quatre substances considerees comme cancerigenes.

2. Carcinogens This is the fourth individual proposal for a Directive within the meaning of framework Directive 80/1107 on the protection of workers. It prohibits four substances regarded as carcinogenic.


Bien que certaines delegations aient propose certains amendements au texte, il est attendu que cette resolution soit approuvee par les Ministres lors de cette seance du Conseil. 2. - Cancerigenes .- Il s'agit d'une proposition de directive - la quatrieme particuliere au sens de la directive "cadre" 80/1107 -concernant la protection des travailleurs par l'interdiction de quatre substances considerees comme cancerigenes.

2. Carcinogens This is the fourth individual proposal for a Directive within the meaning of framework Directive 80/1107 on the protection of workers. It prohibits four substances regarded as carcinogenic.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien que certains présidents aient ->

Date index: 2024-12-16
w