Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bien des réformistes font ici depuis » (Français → Anglais) :

Notre collègue bloquiste attire l'attention sur une question sur laquelle les réformistes font campagne depuis un certain temps déjà, soit la nécessité de réinvestir dans les soins de santé.

My colleague from the Bloc has brought attention to an issue Reformers have campaigned on for some time, the need to reinvest in health care.


Vous avez le droit, vous le savez très bien, vous qui êtes ici depuis plus longtemps que moi, de proposer des amendements pour modifier la sanction qui est suggérée ici.

You have the right, as you well know, those of you who have been here longer than I, to propose amendments to the sanction that has been put forward here.


Je pense donc qu’il est plus que justifié d’adresser ici, depuis Strasbourg, depuis le Parlement européen, un message de respect et d’admiration au peuple japonais et plus particulièrement à ces héros qui sacrifient leur vie pour le bien de tous les citoyens japonais.

So I think it is more than appropriate that we here send, from Strasbourg, from the European Parliament, a message of respect and admiration to the Japanese people and specifically to those heroes who are sacrificing their lives for the good of all Japanese people.


De nombreuses entreprises le font déjà depuis un certain temps, comme Rhodia, BASF, Osram et bien d’autres.

Many companies have already been doing this for some time, including Rhodia, BASF, Osram and many others.


Je ne l’ai vue à l’œuvre qu’ici, depuis que j’y suis moi-même et, je l’ai notamment interrogée à propos de l’accord commercial avec la Corée du Sud et j’ai jugé alors qu’elle s’en était très bien sortie.

I only saw her in action here since I came here and, in particular, I questioned her on the trade agreement with South Korea and I thought she acquitted herself very well.


J’ai bien conscience que nos interprètes sont ici depuis un bon moment et que nous retardons l’heure du déjeuner de bon nombre de personnes ici présentes.

I am conscious that our interpreters have been here for a long time. I am conscious that we are keeping a lot of people from their lunch.


Néanmoins, en ma qualité de nouveau membre du Parlement, je dois vous faire part de ma déception et de ma consternation car, cette année encore, la présentation du rapport annuel a été un exercice frustrant - il semble d’ailleurs, à en juger par leurs propos, que les députés qui sont ici depuis bien plus longtemps que moi soient plus déçus encore. Tous les efforts et les progrès réalisés par les différentes institutions et, au bout du compte, par la Co ...[+++]

Nevertheless, as a new Member of Parliament, I must express my disappointment and consternation, because this year once again – and listening to the honourable Members who have been here much longer, their disappointment is even greater – the presentation of the annual report is a frustrating exercise; all the efforts and progress made by the various institutions, and ultimately by the Commission at the request of the European Parliament, are still not enough to achieve a positive statement of assurance.


Et pourtant, les déclarations que bien des réformistes font ici depuis deux ans et demi sont parmi les plus inélégantes, les plus inopportunes et les plus inacceptables qu'on ait jamais entendues à la Chambre, et encore je suis généreux.

Yet we have seen in the past two and a half years a series of Reform members of Parliament making what can only be most charitably described as the most inelegant, inappropriate, unacceptable statements ever heard in the Chamber.


Les réformistes font ici la même erreur que les libéraux qui basent maintenant la nouvelle prestation des aînées sur le revenu familial des couples.

Here, Reformers are making the same mistake as the Liberals, who are now basing the new seniors benefit on the family income of couples.


Quelles devraient être, selon vous, les caractéristiques distinctives d'un Canada nouveau et meilleur?» Les réformistes font cela depuis cinq ans, surtout dans l'Ouest et dans certaines régions de l'Ontario.

What do you want the distinguishing characteristics of that new and better Canada to be?'' Reformers have done this over the last five years, mainly in the west and parts of Ontario.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien des réformistes font ici depuis ->

Date index: 2023-11-29
w