Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belge publié hier ou avant-hier » (Français → Anglais) :

Dans un article très mordant publié hier ou avant-hier dans le National Post, il a exprimé son désenchantement et son extrême déception face à la pertinence de la Chambre et à son fonctionnement.

In a very blunt article yesterday or the day before in the National Post, he expressed total disillusionment and extreme disappointment with the relevancy of the House Commons and how it works.


Hier ou avant-hier, Human Rights Watch a publié un rapport intitulé Ceux qui nous emmènent, qui révèle que, selon les allégations, un viol et des agressions auraient été commis par la GRC contre des femmes autochtones dans les régions rurales et dans le Nord de la Colombie-Britannique.

In the last day or two we have seen a report by Human Rights Watch entitled Those Who Take Us Away, which has uncovered one allegation of rape and others of assault by the RCMP against Aboriginal women in rural and northern British Columbia.


Selon le rapport de la Campagne 2000 publié hier, seulement 58,5 p. 100 des jeunes âgés de 18 à 24 ans dont le revenu familial avant impôt est de 25 000 $ ou moins se s'étaient inscrits dans un établissement postsecondaire, comparativement à 81 p. 100 de ceux dont le revenu familial dépasse 100 000 $.

The Campaign 2000 Report Card released yesterday stated that only 58.5% of 18 to 24 year olds with a before tax family income of $25,000 or less enrolled in post-secondary education compared to 81% of those with a family income of more than $100,000.


Les responsables politiques qui, hier et avant-hier, ont brandi, dans le cadre de l’examen du rapport Fava, le droit international et ont insisté - avec raison - sur le respect des droits de l’homme parlent tout à coup de la nécessité de respecter la souveraineté de la Chine sans souffler mot de l’occupation illégale du Tibet et de son annexion qui a suivi, des violations massives des droits de l’homme, de l’exclusion croissante des Tibétains de leur gouvernement local ou du programme Namdrang Rangdrik, lancé en 2005, obligeant les Ti ...[+++]

Politicians who, yesterday and the day before that, while discussing the Fava report, brandished international law and insisted on human rights – which they were right to do – are now suddenly talking about the need to respect China’s sovereignty, whilst not breathing a word about the illegal occupation and subsequent annexation of Tibet, about the mass human rights violations, the ever increasing exclusion of the Tibetans from their local government, or the Namdrang Rangdrik programme, launched in 2005, whereby Tibetans are forced to ...[+++]


Avant d'inviter M. Bevan à présenter son exposé, j'aimerais également faire remarquer au comité que le rapport Pearse-McRae a été publié hier sur la côte Ouest.

Again, before I ask Mr. Bevan to make his presentation, I should like to point out to the committee that the Pearse-McRae report was released on the west coast yesterday.


2. Par dérogation à l'article 22, paragraphes 2 et 3, du règlement (CE) no 1262/2001, l'organisme d'intervention belge rédige un avis d'adjudication qu'il publie au moins huit jours avant l'ouverture de la période fixée pour la présentation des offres.

2. By way of derogation from Article 22(2) and (3) of Regulation (EC) No 1262/2001, the Belgian intervention agency shall draw up a notice of invitation to tender and publish it at least eight days before the beginning of the period for the submission of tenders.


Je vous dis cela car, par un très fâcheux concours de circonstances, nous avons eu hier et avant-hier de violentes chutes de pluie à Athènes, avec une grève des éboueurs, si bien que l’énorme volume de détritus, qui fait l’objet de cette directive, a obstrué tous les égouts et que la ville a été inondée.

I am asking because there has been very heavy rainfall in Athens over the past two days, coupled with a strike by refuse collectors, and the huge volume of rubbish to which this directive applies has blocked all the drains and the town has flooded.


Madame Maes, j'ai pris connaissance du texte, de l'appel à la présidence belge publié hier ou avant-hier.

Mrs Maes, I have read the text, the appeal to the Belgian Presidency which was published either yesterday or the day before.


- (EN) Monsieur le Président, concernant le dernier vote, je voudrais simplement informer l'Assemblée du fait que la Commission a publié, hier, un communiqué de presse et que le Commissaire Reding s'est exprimé hier soir de telle façon que, en ce qui concerne le rapport que nous venons d'adopter sur la mobilité des professeurs, des étudiants, des enseignants et des membres de la communauté ...[+++]

– Mr President, on that last vote, I would just like to inform the House that the Commission issued a press release yesterday and Commissioner Reding spoke last night to the effect that, as regards the report we have just passed and agreed on mobility for teachers, students, academics, others involved in education, and helping them to move around Europe to study, to work and everything else related to the education field, the Commission will not accept the amendments which ask them to do something to enforce these arrangements.


L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, j'ai répondu à cette question hier, avant-hier, et avant avant-hier.

Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, I answered that question yesterday, the day before and the day before.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belge publié hier ou avant-hier ->

Date index: 2024-12-15
w