Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beaucoup de nouveaux patrons avaient également " (Frans → Engels) :

Cependant, ce qui était incroyable était que beaucoup de nouveaux patrons avaient également travaillé pour ce système maléfique auparavant.

But the incredible thing was that many of the new bosses had also worked for that same evil system before.


Cependant, ce qui était incroyable était que beaucoup de nouveaux patrons avaient également travaillé pour ce système maléfique auparavant.

But the incredible thing was that many of the new bosses had also worked for that same evil system before.


Suite à l'effondrement de l'Union soviétique, beaucoup de nouveaux États indépendants (NEI) doivent faire face aux mêmes problèmes et, dans ce cas, la Commission leur accorde également une aide.

Since the collapse of the Soviet Union, many of the newly independent States (NIS) are facing the same problems, and they too receive aid from the Commission.


En outre, pour beaucoup de ces actions, les années 2003 et 2004 seront décisives en terme d'orientation, qu'il s'agisse de la fin de programmation en cours ou de phases préparatoires, de la mise en oeuvre de nouveaux instruments ou de la prise en considération de priorités politiques récemment dégagées. Il est donc souhaitable de mener également un exercice prospectif quant à une utilisation optimale, cohérente et coordonnée des re ...[+++]

In addition, in the case of many actions, 2003 and 2004 will be decisive years for the approach to be adopted both to programmes in motion or in preparation and to the application of new instruments and the response to new policy priorities. Hence the need also for a forward study of the optimum, consistent and coordinated use of financial resources in the Community's internal and external policies, in conjunction with the instruments and policies applied by Member States.


Beaucoup de ces femmes avaient également des enfants.

Many women were also mothers.


En 2003, il a été décidé que 116 nouveaux membres avaient également le droit de toucher le paiement de 23 000 $ que les membres d'origine avaient reçu dans le cadre du projet Stahaken, plus 15 000 $ d'intérêts.

In 2003 it was decided that 116 new band members were entitled to the same $23,000 payment the original band members had received for the Stahaken project, plus $15,000 in interest.


Comme il y a ici beaucoup de nouveaux venus, je rappellerai l’initiative prise par des journalistes européens en vue de l’élaboration d’une charte européenne pour la liberté de la presse dans le but principal d’aider les journalistes des nouveaux États membres qui avaient demandé de l’aide à la communauté journalistique.

Many of you have not been in this House before so I will just recall the action of the European journalists to set up a European Charter on Freedom of the Press. That was drawn up in order to help mainly the journalists in the new Member States and they had asked for this help from the journalistic community.


M. Davies et Mme Jäätteenmäki ont souligné que les États membres actuels avaient également beaucoup à faire pour développer l’État de droit.

Mr Davies and Mrs Jäätteenmäki pointed out that the current Member States also have much to do to develop the rule of law. One can only agree with this.


Ces nouveaux règlements ont également établi des exigences beaucoup plus rigoureuses en matière de qualité des programmes.

These new regulations were also drawn up from much stricter requirements regarding the quality of programmes.


avaient fait des déclarations, les patrons avaient manifesté beaucoup d'intolérance, et tout à coup personne au gouvernement ne se préoccupe de la situation, ou du moins se sont-ils volontairement cachés (1620) Ce qui me surprend dans ce conflit-là, lorsque se produit le droit de grève, lors de la première journée, une espèce de grève rotative, une journée de grève dans un port, alors que le syndicat a toujours respecté, tout au cours des moyens de pression, l'acheminement des grains, par respect pour les agriculteurs.

government showed any concern or if they did, they kept a very low profile (1620) What amazes me in this dispute is that although it started as a rotating strike, the union maintained throughout its willingness to handle grain despite all kinds of pressures, out of respect for the farmers. After one day, plus a few days later on in only some of the ports, a lockout was declared.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

beaucoup de nouveaux patrons avaient également ->

Date index: 2024-12-23
w