Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «baguettes françaises avaient aussi acquis » (Français → Anglais) :

Outre le «pa de pagès», les pains des comarques, tels que ceux de Valls et de Reus, les baguettes françaises avaient aussi acquis une certaine popularité et les «llonguets» abondaient aussi.

As well as pa de pagès, local district breads, such as those of Valls and Reus, and long French-style baguettes also became popular, as did llonguets (a typical Catalan bread roll)’.


Le tribunal a décrété qu'il s'agissait d'un droit autochtone inhérent, mais il a reconnu que d'autres intervenants avaient aussi acquis des droits.

Even though it was found to be an inherent aboriginal right, the court acknowledged that others had acquired rights as well.


C'est non seulement problématique parce que cela ne donne pas beaucoup de certitude aux contribuables qui ne peuvent pas lire un texte de loi qui codifie la pratique, mais au Québec cela créait des difficultés parce que les juges n'étaient pas convaincus qu'ils avaient cette capacité d'utiliser une juridiction inhérente qu'on appelle parfois « baguette magique » pour créer des concepts aussi importants que le « DIP financing ».

' This is a problem, not only because taxpayers unable to read legislation codifying the practice are not at all reassured, but also because in Quebec, judges are not convinced that they can invoke their inherent jurisdiction or wave their magic wand, so to speak, to authorize important DIP financing.


Voici les projets entrepris avec RHDCC: survol des pratiques exemplaires, détermination des obstacles auxquels font face les clients et création d'un processus normalisé d'évaluation; révision de tous les documents liés à la certification et à l'évaluation des acquis pour vérifier que les versions anglaises et françaises sont claires et rédigées en langage simple; analyse de rentabilisation concernant la création et le maintien de programmes de transition; établissement de bibliothèques de prêts pour éliminer les problèmes d'accès ...[+++]

Our HRSDC projects include: overview of best practices, identification of barriers for the clients and creation of a standardized assessment process; plain language review of all documents related to certification and prior learning assessment to ensure clarity in English and French; the business case for creating and sustaining bridging programs; loan libraries to remove access issues and costs for internationally educated technologists; the creation of a resource guide for IEMLTs to help address the gaps in experience and education in relation to the Canadian context of practice; the creation of an online self-assessment tool, als ...[+++]


Cela veut dire aussi qu'en 2001, seulement 3 enfants sur 10 ayant droit à l'école française avaient deux parents francophones.

This means that, out of all the children who have a right to go to French school, 64% are born of mixed or exogamous couples. This means that in 2001, only 3 out of 10 children entitled to attend French schools had two francophone parents.


Monsieur le Président, un mot pour conclure, et pour dire à quel point il nous semble que la présidence française devra aussi transformer l'acquis du traité d'Amsterdam, s'agissant des services d'intérêt général.

Mr President, one final word to express how important we think it is that the French Presidency should also transform the acquis of the Treaty of Amsterdam on the subject of services of general interest.


Mais on est allés au-delà de cela. On a dit que les câblodistributeurs qui avaient une grande capacité, c'est-à-dire les systèmes de distribution de plus de 750 MHz, devaient eux aussi, s'ils avaient plus de 2 000 abonnés, offrir tous les services en langue française en milieu minoritaire (1540) À l'heure actuelle, cela représente environ 1,7 million de foyers, mais le chiffre peut varier avec le temps.

We have said that cable providers with large capacity distribution systems (over 750 MHz), with over 2,000 subscribers, are required to provide French-language channels to minority communities (1540) Currently, that represents approximately 1.7 million households, but this figure can vary as time goes on.


Aussi avaient-ils conclu, dès avant l'intégration de l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union, à la nécessité de développer un SIS de deuxième génération.

Before the Schengen acquis was incorporated into the EU framework, they had already reached the conclusion that a second generation SIS needed to be developed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

baguettes françaises avaient aussi acquis ->

Date index: 2023-10-19
w