Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ayons à débattre très longtemps " (Frans → Engels) :

Quant à savoir si nous devrions imiter d'autres autorités législatives et mettre en place une exception discrétionnaire par opposition à une exclusion absolue, je ne pense pas que nous ayons à débattre très longtemps de cette question.

In trying to consider whether we should follow other jurisdictions and put in place a discretionary exemption versus an absolute exclusion, I don't think we should have to debate that for very long.


Nous pourrions débattre très longtemps de la question de savoir si les services policiers doivent disposer d'un nombre accru d'agents.

Whether you need more officers is one of those debates that could go on forever.


Il est très rare que nous ayons à débattre de ces questions au sein de cette assemblée.

It is very rare that we have to deal with this matter in this House.


Nous pouvons débattre très longtemps de ces questions institutionnelles.

We can debate some of these institutional questions for a very long time.


Il est par contre regrettable que nous ayons dû forcer la Commission à agir de la sorte en recourant à l'instrument juridique de l'article 192 et qu'elle ait choisi de présenter un rapport d'initiative législatif, alors qu'elle était au courant de ce problème depuis très longtemps.

What we find regrettable is that the Commission has, in effect, been forced into this course of action after we made use of the legal instrument of Article 192 and opted to present a legislative own-initiative report, despite the fact that the Commission has been aware of this problem for a very long time.


Il est par contre regrettable que nous ayons dû forcer la Commission à agir de la sorte en recourant à l'instrument juridique de l'article 192 et qu'elle ait choisi de présenter un rapport d'initiative législatif, alors qu'elle était au courant de ce problème depuis très longtemps.

What we find regrettable is that the Commission has, in effect, been forced into this course of action after we made use of the legal instrument of Article 192 and opted to present a legislative own-initiative report, despite the fact that the Commission has been aware of this problem for a very long time.


Bien que nous pourrions débattre très longtemps de certains dossiers constitutionnels, je pense que l'exemple qu'il a donné à cet égard est et sera en partie l'héritage politique du très honorable député de Calgary—Centre.

Although we could debate certain constitutional matters at great length, I think the example he set in this regard is and will be part of the legacy of the right hon. member for Calgary Centre.


Bien que nous ayons des réserves à ce propos, cette initiative prévoit d’entamer le démantèlement des colonies - un aspect essentiel, qui fait écho à ce que nous affirmons depuis très longtemps.

Although we have our reservations, this initiative does foresee the beginning of the removal of settlements – an important aspect and one in line with what we have been saying for a very long time.


Vous serez peut-être surpris de m'entendre dire qu'il y a un certain nombre de raisons donnant à penser que, lorsque nous examinerons la situation en rétrospective, nous conclurons que nos discussions sur le projet de loi C-20 ont été parmi les plus valables que nous ayons eues depuis très longtemps.

It may surprise you to hear that I believe there are a number of reasons to think that when we look back we shall conclude that our discussion on Bill C-20 was one of the most useful we have had in a very long time.


L'hon. Marcel Massé (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.): Monsieur le Président, c'est une question au sujet de laquelle les comptables pourraient débattre très longtemps.

Hon. Marcel Massé (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure, Lib.): Mr. Speaker, accountants could go on about this at length.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ayons à débattre très longtemps ->

Date index: 2024-04-08
w