Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons évoqué brièvement " (Frans → Engels) :

Nous voulons que les cinq ministères fédéraux chargés des ressources naturelles collaborent pour mettre sur pied un programme incitatif national de conservation du couvert végétal qui remédie aux problèmes et préoccupations de nature environnementale des ministères associés, comme nous les avons évoqués brièvement dans cette proposition.

We want the five federal natural resource ministries to work together to develop a national conservation cover incentive program that addresses the environmental issues and concerns of the associated departments, which we've outlined briefly in this proposal.


Nous avons quatre ministres et quatre présidents responsables des accords de revendications territoriales; et, comme Mme Ford l'a évoqué brièvement, il y a également l'une de nos régions qui offre certains services de santé publique.

We have four ministers and four presidents of land claims agreements; and, as Ms. Ford touched on briefly, we also have one of the regions that deliver some public health aspects of it as well.


Nous les avons évoqués très brièvement, mais nous n'avons pas eu une discussion approfondie sur ces aspects.

We touched on those briefly but we didn't have a very thorough discussion on those.


Permettez-moi d’évoquer brièvement ce que nous avons fait.

Let me briefly touch on what we have done.


Permettez-moi d’évoquer brièvement ce que nous avons fait.

Let me briefly touch on what we have done.


En tant que rapporteur pour avis de la Commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, je souhaiterais évoquer brièvement trois éléments que nous considérons essentiels – même si nous avons également un large consensus concernant d’autres éléments – et que nous voulons souligner à l’heure où nous formulons notre avis.

As draftsman of the opinion of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, I would like to point briefly to the three elements that we believe are essential – although we also have a very broad consensus regarding other elements – and which we wished to highlight when drawing up our opinion.


Toujours dans le domaine agricole, je voudrais évoquer brièvement le programme d'aide que nous avons mis en place à destination des pays candidats, à savoir le programme SAPARD d'aide de préadhésion.

We do have an agricultural aid programme for the acceding countries, which I would now like to mention briefly, namely the SAPARD pre-accession instrument.


- (NL) Monsieur le Président, nous sortons juste de la première séance de la délégation de ce Parlement qui se charge notamment des relations avec la Biélorussie. Nous avons brièvement évoqué la situation préoccupante de ce pays.

– (NL) Mr President, we have just come from the first meeting of the delegation from this Parliament that concerns itself with relations with countries such as Belarus. We have already briefly discussed the alarming situation in this country.


Lors de votre dernière comparution devant le comité, nous avons évoqué brièvement l'entente économique conclue entre la Colombie-Britannique et l'Alberta.

The last time you were here, we talked briefly about the economic agreement between British Columbia and Alberta.


Dans le rapport que nous vous avons transmis, vous trouverez un certain nombre d'autres recommandations que je voudrais évoquer brièvement.

In our report, which I've tabled with you, there are a number of other recommendations that I would like to briefly touch upon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons évoqué brièvement ->

Date index: 2023-08-08
w