Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons étudié soigneusement » (Français → Anglais) :

M. Young: Lors de la promulgation de cette loi, nous en avons étudié soigneusement les dispositions et bien qu'elle ne relève pas directement de la loi, la FMC en a interprété l'application.

Mr. Young: When the OSRA first came out, we studied the provisions closely, and although it is not in the shipping act itself, the FMC has interpreted its application.


Nous avons examiné soigneusement la décision rendue en 1996 par la Cour d'appel de l'Alberta éliminant les anciens plafonds de dépenses, mais nous avons également étudié l'arrêt Libman rendu en 1997 par la Cour suprême du Canada, qui a dit ce qui suit:

We looked closely at the 1996 decision of the Alberta Court of Appeal which threw out the previous spending limits, but we also examined the 1997 Libman decision of the Supreme Court of Canada which said:


Nous avons étudié les recommandations de la commission Lortie, dont un bon nombre ont été soigneusement mises en oeuvre, et les avons ajoutées au rapport du comité.

We considered the recommendations of the Lortie commission, many of which have not been acted upon, with great care and included them in the committee's report.


J’ai appris au détour de plusieurs conversations que M. Mulder suivait de près ce sujet et mes services et moi-même avons soigneusement étudié les différents amendements qui ont été proposés.

I know from various talks that Mr Mulder closely follows this topic, and my services and I have carefully assessed the different amendments that have been proposed.


Nous avons tous eu la possibilité d'étudier soigneusement tous les arguments et nous sommes à présent amenés, pour le procès-verbal, devant l'opinion publique et devant l'histoire, à prendre position sur ce dossier.

We have all had the chance to weigh up the arguments and now we are called upon, on the record, before our public and also before history, to take our stand on this issue.


En effet, nous avons soigneusement étudié la situation et calculé les besoins au plus près.

Indeed, we have examined the situation very carefully and calculated very tightly.


En effet, nous avons soigneusement étudié la situation et calculé les besoins au plus près.

Indeed, we have examined the situation very carefully and calculated very tightly.


Nous avons fixé au premier trimestre 1999 le délai pour prendre une décision et entre-temps, nous devons étudier soigneusement la meilleure option pour l'Europe.

We have set the first quarter of 1999 as the target for a decision and in the intervening months we must explore carefully what is the best option for Europe.


Nous avons étudié soigneusement cette proposition et nous croyons que la façon la plus efficace de transmettre cette information au comité serait de l'inclure dans le rapport annuel du Centre d'analyse des opérations et déclarations financières du Canada que le ministre des Finances doit déposer dans les deux Chambres du Parlement.

We have given this matter careful consideration and believe that the most effective means of providing this information to the committee would be to include it in the annual report of the Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada, which is to be tabled by the Minister of Finance in each House of Parliament.


w