Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «nous avons étudié » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons également étudié et évalué la demande d'aide moyenne par région et par mesure.

We examined the average support claim according to regions and measures as well.


Nous avons amélioré l'accès aux services juridiques gratuits, investi dans les liaisons de transport, fait la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes, et aidé des milliers d'étudiants à circuler entre l'Europe et la région du Partenariat oriental.

We have improved access to free legal services, invested in transport links, promoted gender equality, and helped thousands of students to move between Europe and the Eastern Partnership region.


M. Geoffrey Robins: Nous n'avons pas étudié ce problème en particulier, mais nous avons étudié la question plus générale des prises et des rapports sur les prises, comme nous l'avons indiqué dans le chapitre.

Mr. Geoffrey Robins: We didn't look at that issue specifically, but we did look at the more generic issue of catch and catch reporting, as we've indicated in the chapter.


Avec l’expérience que nous avons acquise dans l’application des sanctions, nous avons mené à bien des évaluations approfondies et nous avons étudié la manière dont les sanctions peuvent être imposées de façon constructive.

With the experience that we have gained in applying sanctions, we have carried out thorough assessments and have looked at how sanctions can be imposed in a constructive way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons étudié les questions, nous avons eu plusieurs réunions, nous avons des avis, et je demanderais, en tant que présidente de délégation, que nous ayons l’occasion de faire entendre notre point de vue.

We have looked into the issues; we have had several meetings; we have opinions; and I would ask, as a delegation chair, that we have an opportunity to make our view heard.


Nous avons étudié les moindres détails de la proposition initiale, que nous avons retournée dans tous les sens; ce faisant, nous avons entravé la mise sur pied d’un projet de création d’emplois pour juristes que les petites entreprises n’auraient pu se permettre financièrement.

We have worked through the original draft in detail and turned it inside out; in so doing, we have frustrated the creation of a job-creation scheme for lawyers that would have been beyond the financial reach of small businesses.


Nous avons étudié les moindres détails de la proposition initiale, que nous avons retournée dans tous les sens; ce faisant, nous avons entravé la mise sur pied d’un projet de création d’emplois pour juristes que les petites entreprises n’auraient pu se permettre financièrement.

We have worked through the original draft in detail and turned it inside out; in so doing, we have frustrated the creation of a job-creation scheme for lawyers that would have been beyond the financial reach of small businesses.


C’est précisément parce que nous avons étudié ce sujet très en profondeur ces dernières semaines et que, guidés par Mme Gebhardt, nous avons désormais une excellente vue d’ensemble de la question, malgré la pléthore d’amendements, que nous nous opposons à cette requête.

It is precisely because we have grappled with this in great depth over past weeks and, despite the many amendments, have, under Mrs Gebhardt’s guidance, gained a very good overview of it, that we are against it.


« Nous avons étudié les questions qui nous étaient soumises concernant la Corse avec le souci de participer à la stabilité et au progrès économique et social de l'île » a déclaré Michel Barnier ; « les premiers résultats sont encourageants.

"We have studied the questions put to us concerning Corsica with the desire to participate in the stability and economic and social progress of the island" said Mr Barnier ; "the first results are encouraging.


Au cours de nos larges discussions, nous avons étudié les moyens d'imprimer un nouvel élan à la coopération entre la Russie et l'UE en vue de parvenir à des résultats concrets.

In our wide-ranging discussions we considered ways of giving additional momentum to Russia-EU cooperation with the aim of achieving concrete results.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     nous avons étudié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous avons étudié ->

Date index: 2022-10-15
w