Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons trouvées très utiles " (Frans → Engels) :

Nous les avons trouvées très utiles pour hausser le niveau d'information.

We've found that to be a very useful tool in making sure that the level of information gets elevated.


En ce qui concerne la durée de la délégation de pouvoir, nous nous félicitons de l’idée d’une tacite reconduction telle qu’elle est exprimée dans le rapport, et nous la soutenons, car nous l’avons trouvée très constructive et nous pouvons dire que des solutions de cette nature ont déjà été trouvées dans plusieurs dossiers législatifs.

Regarding the duration of the delegation of power, here we very much welcome and support the idea of tacit renewal, as expressed in the report, because we found it very constructive and we can say that some solutions of this nature have already been found in several legislative files.


– (ES) Tout d’abord, je voudrais tous vous remercier pour vos interventions, que j’ai trouvées très utiles en vue de contribuer à l’élaboration de la position commune que l’Union européenne devrait adopter lors de la prochaine Conférence des parties à la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction (CITES).

– (ES) First of all, I would like to thank all of you for your speeches, which I have found to be very useful for contributing to shaping the common position that the European Union should take to the next Conference of the Parties to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES).


Huit Chypriotes sur dix ont reçu une calculette pour l'euro et l'ont trouvée très utile.

Eight out of ten Cypriots received a euro calculator and found it very useful.


L'une des autres choses que nous avons apprises hier et que nous avons trouvées très intéressantes a trait à certains événements qui se sont produits il y a quelques mois.

One of the other things we found out yesterday that was very interesting came from some events that happened a couple of months ago.


Nous avons également eu une réunion préparatoire avec des organisations non gouvernementales de défense des droits de l’homme, que nous avons trouvée particulièrement utile.

We also held a preparatory meeting with human rights non-governmental organisations, which we deemed particularly useful.


Dans les deux cas, ma femme et moi avons trouvé très utiles la séance d'information et les explications lorsque je suis devenu adjoint parlementaire là-bas et secrétaire parlementaire ici, et c'est utile pour moi depuis en tant que député. Donc cette partie, le volet prévention dont le commissaire a parlé, je l'ai trouvée extrêmement utile.

And in both cases, my wife and I both found the debriefing side of it, and the explanation when I became a parliamentary assistant there and when I became a parliamentary secretary here, very useful, and it's been useful to me since as a member of Parliament.


Je suis content que le Parlement européen ait été le lieu de débats approfondis sur ce projet de règlement de la Commission, en particulier dans le cadre des discussions sur le rapport de M. Konrad au sein de la commission économique et monétaire, et j'ai trouvé moi aussi le dialogue que nous avons eu très utile et constructif.

I welcome the in-depth debates that have taken place on the Commission draft regulation in the European Parliament, particularly in the context of the discussions on Mr Conrad’s report in the Committee on Economic and Monetary Affairs, and I too have found the dialogue extremely useful and constructive.


Tout d'abord, nous n'étions pas certains d'obtenir ce sixième programme, puis, quand nous avons vu la proposition de la Commission, nous l'avons trouvée très vague et estimé qu'il y manquait des objectifs qualitatifs autant que quantitatifs, et les calendriers correspondants.

First of all, it was not certain that we should obtain any action programme at all. When we then saw the Commission’s proposal, we thought that it was extremely vague and lacked both qualitative and quantitative objectives and timetables.


Nous avons consacré un certain temps, ces dernières années, à l'intérieur du régime et avec nos directeurs régionaux, dans toute la province, à explorer diverses nouvelles techniques de résolution de conflit et nous les avons trouvées très utiles.

We have spent some time over the last few years within the plan and with our area directors across the province, utilizing alternate dispute resolution techniques, and we have found them to be very helpful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons trouvées très utiles ->

Date index: 2021-03-06
w