Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouvée très utile " (Frans → Engels) :

Selon Curtis et Wolf—ce renseignement vient d'ailleurs de vos notes d'information, que j'ai trouvées très utiles et très intéressantes à lire:

According to Curtis and Wolf—and I got this from your briefing notes, which I found very useful and interesting to read:


M. Brent St. Denis: Je voudrais seulement vous appuyer, au sujet de la flexibilité dont le président a besoin pour répartir les questions, si ce peut être utile, il y a une formule que, je crois, vous avez trouvée très pratique—du moins, moi je l'ai généralement trouvée pratique—c'est de procéder proportionnellement au nombre de députés à la Chambre, si vous êtes coincé.

Mr. Brent St. Denis: Just to support you on the flexibility that the chair needs to distribute questions, for what it's worth, it is a formula that I'm sure you have found helpful—it's one I did generally—in proportion to the membership in the House, if you get into a jam.


– (ES) Tout d’abord, je voudrais tous vous remercier pour vos interventions, que j’ai trouvées très utiles en vue de contribuer à l’élaboration de la position commune que l’Union européenne devrait adopter lors de la prochaine Conférence des parties à la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d’extinction (CITES).

– (ES) First of all, I would like to thank all of you for your speeches, which I have found to be very useful for contributing to shaping the common position that the European Union should take to the next Conference of the Parties to the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora (CITES).


Nous les avons trouvées très utiles pour hausser le niveau d'information.

We've found that to be a very useful tool in making sure that the level of information gets elevated.


Huit Chypriotes sur dix ont reçu une calculette pour l'euro et l'ont trouvée très utile.

Eight out of ten Cypriots received a euro calculator and found it very useful.


Olivier Davanne, dans son rapport au Premier ministre Lionel Jospin, insiste sur le caractère intrinsèquement utile à la vie économique de ces transactions quotidiennes suspectes à cause de leur gigantisme: "La très grande majorité des transactions sur le marché des changes constituent des opérations d'arbitrage sans risque visant à améliorer l'efficacité technique du marché (...) Quand un vendeur se présente, le courtier accepte d'être contrepartie bien qu'il n'ait pas de véritable acheteur disponible et revend sa position à un autre ...[+++]

Olivier Davanne, in his report to France's prime minister Lionel Jospin, draws attention to the inherent usefulness to economic life of these routine transactions, suspect though they be on account of their huge size. The great majority of exchange-market transactions amount to risk-free arbitrage operations aimed at improving the market's technical efficiency When a seller comes forward, the broker agrees to act as counterpart even although there is no real buyer available, and sells his position on to another intermediary (at the same price - in the absence of a tax this amounts to a blank transaction) who will in turn do the same thing until a counterpart is fo ...[+++]


5. Les fonctionnaires de haut niveau de la Communauté et du groupe de Rio qui ont participé à cette réunion l'ont trouvée très utile et sont convenus que les résultats et conclusions de leurs discussions devraient être présentés à la quatrième conférence ministérielle qui doit avoir lieu au Brésil au cours du premier semestre de 1994.

5. The senior officials of the Community and the Rio Group who took part considered this meeting as very useful and agreed that the results and conclusions of their discussions should be submitted to the 4th Regular Ministerial Meeting which is due to take place in Brazil during the first half of 1994.


Nous avons consacré un certain temps, ces dernières années, à l'intérieur du régime et avec nos directeurs régionaux, dans toute la province, à explorer diverses nouvelles techniques de résolution de conflit et nous les avons trouvées très utiles.

We have spent some time over the last few years within the plan and with our area directors across the province, utilizing alternate dispute resolution techniques, and we have found them to be very helpful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvée très utile ->

Date index: 2025-08-09
w