Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
Le PCNP - Quatre ans déjà
Papille duodénale non trouvée
Paramnésie
Personne ayant déjà été renvoyée du Canada
Personne trouvée sur des lieux donnés
Sentiment du déjà vu
établissement existant

Vertaling van "déjà été trouvées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


personne ayant déjà été renvoyée du Canada [ personne ayant déjà fait l'objet d'une mesure de renvoi du Canada ]

person previously removed from Canada


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


personne trouvée sur des lieux donnés

entrant to premises


si une solution n'a pas été trouvée d'un commun accord à la fin de ce délai

if a commonly agreed solution has not been found by the end of the period


papille duodénale non trouvée

Duodenal papilla not found
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour certains de ces obstacles, des solutions ont déjà été trouvées (par ex. uniformisation des formulaires de déclaration concernant les navires, efficacité des ports et coûts portuaires, normalisation des unités de chargement).

Some of the obstacles are already being tackled (e.g. uniformity of ships' reporting forms, port efficiency and costs, and standardisation of loading units).


Cette personne m'a dit que la solution avait déjà été trouvée, qu'on avait même déjà estimé que les coûts seraient d'environ 700 milliards de dollars.

This person informed me that the solution to the problem had already been found and that the costs had already been pegged at approximately $700 billion.


En ce qui concerne la durée de la délégation de pouvoir, nous nous félicitons de l’idée d’une tacite reconduction telle qu’elle est exprimée dans le rapport, et nous la soutenons, car nous l’avons trouvée très constructive et nous pouvons dire que des solutions de cette nature ont déjà été trouvées dans plusieurs dossiers législatifs.

Regarding the duration of the delegation of power, here we very much welcome and support the idea of tacit renewal, as expressed in the report, because we found it very constructive and we can say that some solutions of this nature have already been found in several legislative files.


À ce que je comprends, M. Lemieux dit vouloir que le gouvernement collabore avec l'industrie pour trouver une solution, et non pas qu'il existe un montant prédéterminé et une solution déjà toute trouvée.

That would be my argument towards it. From what I understand, Mr. Lemieux is saying he wants the government to work with industry to find a solution, not that there's a predetermined dollar figure and solution already out there.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une solution partielle a déjà été trouvée grâce à une réduction du financement au titre de la PESC.

This in part has been met by a reduction in funding for the CFSP.


Par exemple, dans le cas d'une personne divorcée, de cousins germains ou de personnes de religions différentes, autant de situations de mariages qui sont contraires à certaines croyances religieuses, des solutions ont déjà été trouvées.

For example, in situations where the marriage involves a divorced person, first cousins or interfaith couples, each of which is forbidden by some religious beliefs, in these situations a solution has been found before.


À ce moment, la police avait déjà reçu l’appel du témoin qui avait vu à Alcalá de Henares trois hommes encagoulés, et la fourgonnette contenant des détonateurs et des versets du Coran avait déjà été trouvée.

By then there had already been the early call to the police by the witness who saw three hooded men in Alcalá de Henares and the van containing detonators and verses from the Koran had been found.


En 2000, 67 p. 100 des personnes accusées d'homicide avaient un casier judiciaire et 69 p. 100 d'entre elles avaient déjà été trouvées coupables de crimes avec violence.

In 2000, 67% of persons accused of homicide had a criminal record and 69% of them had previously been convicted of violent crimes.


Par ailleurs, il est vrai que les travaux préparatoires du Conseil en vue de la séance de juillet étaient déjà à un stade avancé au moment de la concertation et que des solutions de compromis ont déjà été trouvées pour éliminer de nombreuses difficultés qui ont surgi entre les États membres mêmes.

In addition, it is true that, at the time of the consultation, the Council’s preparatory activities for July’s sitting had already reached an advanced stage, and that compromise solutions had already been found in order to remove various obstacles which had emerged between the Member States themselves.


Le député ne conviendra-t-il pas que la solution a déjà été trouvée et qu'elle devrait faire l'objet ici d'un débat constructif?

Does the member not agree that the solution has already been advanced and should be debated very constructively here?


w