Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous avons réellement apprécié votre comparution.

Vertaling van "avons réellement apprécié " (Frans → Engels) :

Nous avons réellement apprécié votre comparution.

We really do appreciate your appearance.


Nous avons travaillé très étroitement avec mon collègue Janez Potočnik, aussi vais-je m'associer à ses vues sur cette très importante proposition, non pas seulement parce que j'apprécie énormément ce qu'a fait M. Buzek, mais parce que nous avons réellement travaillé ensemble à la Commission pour faire avancer ce dossier.

We have worked very closely with my colleague Janez Potočnik and so I will join in his views on this very important proposal, not just because I very much appreciate what Mr Buzek has done but because we really worked together in the Commission to move this dossier ahead.


Si le député de York-Centre croit réellement à son histoire, s'il ressent toute cette colère et qu'il croit aux commentaires fanfarons qu'il lance au gouvernement, j'aimerais lui souligner en contrepartie que de notre côté, nous avons beaucoup apprécié qu'il nous accorde son appui dans le cadre du vote de confiance qui a eu lieu hier soir sur le programme conservateur en matière d'environnement.

He can leave that part out all he wants. If the member for York Centre really believes in his story, if he really believes in all this anger and bravado that he is throwing at this government, I would like to juxtapose that with the fact that we really appreciated his support on the confidence vote last night on the government's environment agenda.


Nous devons réellement prendre cette question au sérieux, et c’est pourquoi j’apprécie beaucoup la manière dont nous avons travaillé avec le Parlement au cours des derniers mois - et au cours du printemps en particulier - sur les lignes directrices et sur la stratégie Europe 2020.

We really have to take these matters seriously, and that is why I very much appreciate the way in which we have been working with Parliament in the recent months – in the spring period in particular – on both the guidelines and the EU 2020 strategy.


Nous avons accompli tellement de choses, et le dynamisme et la détermination que vous affichez pour changer réellement la vie des citoyens dans le domaine de la justice ont été très appréciés.

We have got through so much, and your determination and drive to really make a difference to our citizens’ lives in the area of justice have been very much appreciated.


Nous n’avons toujours pas une culture qui apprécie l’importance du service préventif rigoureux, qui considère la prévention comme un processus continu, plutôt que comme une obligation unique, qui établit un dialogue continu entre les parties concernées en vue de réellement développer des normes de sécurité élevées, et qui peut détecter l’émergence de nouvelles maladies professionnelles psychosociales.

We still do not have a culture that values the importance of rigorous preventive services, that regards prevention as a continuous process rather than as a one-off obligation, that establishes a continuous dialogue between the parties concerned with a view effectively to developing high safety standards, and that can spot the emergence of new psychosocial occupational diseases.


Nous y avons effectivement consacré l'attention nécessaire : nous y avons introduit plus de progressivité, nous y avons intégré des étapes successives, nous avons réellement obtenu un résultat appréciable. Nous sommes convaincus, nous espérons, que ce texte - dont nous espérons qu'il ne devra pas aller en conciliation - constitue une référence législative claire, sans aucune ambiguïté.

We have been very careful with this sector: we have introduced more stages, more steps into the process and have achieved a genuinely satisfactory result. We are convinced, it is our hope, that this text – which we hope will not need any form of conciliation – will become a clear, unambiguous legislative point of reference.


De nombreuses collectivités nordiques ont comparu devant le comité et nous avons réellement apprécié les renseignements qu'elles nous ont fournis.

Many northern communities did come before the committee and we really did appreciate their input.


En désignant ces deux journées, des deux côtés de la frontière, nous aurions l'occasion de nous détendre et d'apprécier réellement le fait que nous avons deux pays formidables, une frontière très longue ainsi que l'accès à la liberté, la démocratie, au respect des droits de la personne et à bien d'autres avantages que nous tenons pour acquis.

By dedicating these two days, it would give all of us, on both sides of the border, a chance to sit back, relax and really appreciate the fact that we have two great countries, a very lengthy border, and the fact that we have freedom, democracy, human rights and many other things that are taken for granted.


L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais d'abord dire au nom du gouvernement combien nous avons apprécié les commentaires qui ont été présentés par les chefs des divers partis, à l'exception du dernier orateur, qui à mon avis ont tous traité la question de façon franche, essayant de comprendre les points qui sont réellement en cause, au lieu de s'engager dans le genre de basse politique partisane qui nous a été présentée au cours des 20 dernières minutes.

Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, let me first say on behalf of the government how much we appreciate the comments made by the leaders of the various parties, with the exception of the last speaker, who I think have approached this matter is a forthright way, trying to come to grips with the real issues that are at stake instead of engaging in the kind of cheap politics that we have heard for the past 20 minutes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons réellement apprécié ->

Date index: 2021-07-02
w