Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons fait des représentations auprès de celui qui était notre député " (Frans → Engels) :

L'an passé, le conseil municipal et moi-même avons fait des représentations auprès de celui qui était notre député fédéral, M. Binet.

Last year, the municipal council and I made submissions to our federal MP, Mr. Binet.


Nous avons fait des représentations auprès du gouvernement lorsqu'il a introduit la TPS, il y a quelques années, et il était d'accord avec nous pour dire que, dans le cas de la gestion collective du droit d'auteur, cette façon de faire était sensée.

We made representations to the government when they introduced the GST several years ago and they agreed that, with the collective administration of copyright, it made sense to do it that way.


Les députés qui représentent des circonscriptions rurales savent que personne au monde n’est plus conservateur que le petit agriculteur. Mais avec notre politique d’éradication des champs de pavot en Afghanistan, nous nous sommes emparés d’une population qui tenait autrefois à l’ordre et au respect de la propriété, et nous en avons fait ...[+++]bons à rien, des brigands, à cause de notre politique de destruction d’une culture pour laquelle il existe un marché mondial: il y a une pénurie mondiale d’opiacés et de morphine.

Members here who represent rural constituencies will know that there is no one on earth more conservative than the small farmer, but by our policy of razing poppy crops in Afghanistan, we have taken a population that used to have a strong interest in order and property and turned them into badmashes, into brigands, because of our policy of destroying a crop for which there is a market: there is a worldwide shortage of opiates and morphines.


Dès notre entrée historique à la Chambre des communes-et vous ne verrez pas souvent une opposition officielle si dynamique que celle devant vous-nous avons fait des représentations auprès des différents ministres du Travail qui se sont succédé pour nous assurer que notre message soit entendu.

Since our historic entry into the House of Commons-and you will not often see an official opposition as dynamic as the one before you-we have made representations to successive labour ministers in order to ensure that our message is heard.


M. Obiols peut imaginer à quel point cette question a préoccupé l'Espagne à l'époque, étant donné qu'elle était un des pays représenté au niveau ministériel, et la préoccupation de l'Espagne aujourd'hui en tant que présidence. C'est pourquoi nous avons fait toutes les démarches nécessaires auprès de tous les ministr ...[+++]

Mr Obiols is aware of the extent of Spain’s current concern about this issue, given that Spain was one of the countries that was represented at ministerial level at the Conference, and the extent of their concern as Presidency-in-Office, which is why we have taken all necessary steps with all Ministers concerned, and have repeated to them on various occasions that, with regard to this meeting, which will be important with regard to the revision of the Barcelona process, the physical presence of the Ministers responsible for Foreign Affairs in the European Union is absolutely crucial.


M. Obiols peut imaginer à quel point cette question a préoccupé l'Espagne à l'époque, étant donné qu'elle était un des pays représenté au niveau ministériel, et la préoccupation de l'Espagne aujourd'hui en tant que présidence. C'est pourquoi nous avons fait toutes les démarches nécessaires auprès de tous les ministr ...[+++]

Mr Obiols is aware of the extent of Spain’s current concern about this issue, given that Spain was one of the countries that was represented at ministerial level at the Conference, and the extent of their concern as Presidency-in-Office, which is why we have taken all necessary steps with all Ministers concerned, and have repeated to them on various occasions that, with regard to this meeting, which will be important with regard to the revision of the Barcelona process, the physical presence of the Ministers responsible for Foreign Affairs in the European Union is absolutely crucial.


Je voudrais rappeler au député Swoboda, dont l'intervention était très constructive, qu'en ce qui concerne le discours que nous avons fait sur le texte fondamental, notre proposition remonte à janvier 2001 : c'est alors que nous nous y sommes consacrés pour que ce texte puisse, petit à petit, devenir le véritable point de référe ...[+++]

To Mr Swoboda, whose comments were extremely constructive, I would point out that, in terms of the debate we conducted on the basic text, our proposal dates from January 2001 – that is when we made every effort to ensure that the text could, slowly but surely, become the focal point of all our work.


Je me bornerai à le dire de la sorte : le haut représentant et moi-même avons fait tout ce qui était en notre pouvoir pour faire fonctionner ces structures de la manière la plus efficace possible.

I do not put it any more strongly than that, but the High Representative and I have worked as hard as we could make these structures work as effectively as is possible.


Je voudrais en effet confirmer à l'honorable député que notre représentant, notre mission à Addis-Abeba a fait des représentations auprès de l'Organisation de l'union africaine, afin qu'elle s'implique davantage et qu'elle essaie de trouver des moyens pour venir en aide à une population tout à fait ravagée par cette guerre civile absolument inacceptable.

I want to confirm to the hon. member that our official in Addis-Abeba made representations to the Organization of African Unity, asking it to get more involved in finding ways to help a population decimated by this totally unacceptable civil war.


Nous sommes intervenus directement auprès de trois sénateurs, de notreputé, des bandes indiennes voisines, nous avons comparu devant trois comités chargés d'étudier l'Accord définitif nisga'a, dont le vôtre, et nous avons fait des observations auprès d'un nombre incommensurable de fonctionnaires.

Our direct contacts and communication efforts include three senators, our MP, neighbouring Indian bands, appearances before three committees dealing in the Nisga'a Final Agreement, including this one, and endless numbers of bureaucrats.


w