Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De la taxe
Une abolition immédiate et complète

Vertaling van "avons donc pleinement soutenu votre " (Frans → Engels) :

Nous avons fait partie du groupe qui a travaillé sur ce dossier pendant environ un an; nous avons donc pleinement participé au processus et avons été écoutés très attentivement.

We were part of the group that worked for about a year on that work, and we had full input into the process and we were listened to very carefully.


L'expérience montre que l'engagement et l'appropriation des stratégies déterminent largement leur réussite. Nous avons donc besoin d’un leadership politique fort et de la participation active de tous les partenaires régionaux et nationaux pour exploiter pleinement le potentiel de la stratégie de l’UE pour la région alpine».

We therefore need strong political leadership and active involvement of all regional and national partners to fully exploit the potential of the EU Strategy for the Alpine Region”.


Nous avons donc pleinement soutenu votre initiative, Monsieur le Président, de faire respecter une minute de silence, hier à midi, dans toutes les écoles d’Europe en mémoire des victimes de cet attentat terroriste.

We therefore fully supported your initiative, Mr President, for schools all over Europe to respect a one-minute silence at noon yesterday in commemoration of the victims of this terrorist attack.


Nous avons donc pleinement conscience du problème.

So we are fully aware of the problem.


Malheureusement, dans le cas de ce rapport, nous avons constaté qu’à la dernière minute, la gauche n’a pas soutenu le compromis atteint avec le rapporteur, et nous avons donc dû le soumettre au vote.

Unfortunately, in the case of this report we have seen how the left has, at the last minute, failed to support the compromise agreed with the rapporteur, and we have therefore had to put it to the vote.


Je suis très fier du fait que nous avons pleinement soutenu les artistes et la communauté culturelle partout au pays, tant au Québec, en Ontario et dans l'Ouest que dans les Maritimes.

I am really proud of our record of standing four-square behind the artists, standing four-square behind the cultural community in this country, in Quebec, in Ontario, in the west, in the Maritimes, everywhere.


Nous continuerons donc à nous efforcer de fournir toutes les ressources nécessaires pour y parvenir; je respecte donc pleinement votre requête, que je pense être une requête sérieuse.

Therefore, we will continue to endeavour to make sure we provide all the necessary resources for doing so; therefore I fully respect your question and I think it is a very serious one.


Elles paient très bien, et beaucoup de leurs experts travaillent dans les marchés. Nous avons donc toujours soutenu qu'on doit voir ces industries, si on parle d'une politique d'invention au sein de l'économie canadienne, comme constituant une partie clé de ce genre de pensée.

They pay very well, and many of their experts work in these markets, We have always said that if we're talking about a policy to foster inventiveness within the Canadian economy, we must see these industries as being central to that kind of thinking.


Une abolition immédiate et complète [de la taxe] est donc pleinement justifiée, et nous vous demandons de réviser votre position, ce qui permettrait à notre industrie de reprendre la place qui lui revient malgré une concurrence de plus en plus contraignante.

An immediate and complete scrapping of this provision [meaning the taxation] is therefore fully warranted. We would ask you to review your position, thereby enabling our industry to take back its rightful place despite increasingly tough competition.


Nous avons donc suivi l'évolution de ce problème avec attention et nous avons soutenu un paragraphe introduit par la Suisse, notamment, et traitant de ce problème, ce texte faisant référence à la discrimination basée sur l'ascendance et l'occupation, ce qui décrit précisément les discriminations dont sont victimes les intouchables dans plusieurs pays du monde.

We closely followed developments regarding this problem and we supported a paragraph put forward by Switzerland, discussing this problem. The text makes references to discrimination based on ancestry and occupation, which clearly describes types of discrimination, the helpless victims of which live in several countries around the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons donc pleinement soutenu votre ->

Date index: 2023-03-03
w