Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Que nous avons nous-mêmes érigé

Traduction de «marchés nous avons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal

and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument




De quoi avons-nous besoin pour gérer efficacement les questions de politique horizontale?

Effectively Managing Horizontal Policy Issues - What is Needed?


Gestion des employés ayant un faible rendement : Avons-nous besoin d'une approche générale?

Dealing with Weak Performers: Do We Need a System-wide Approach
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons à nous mettre d'accord entre nous sur le cadre de cette relation future, et d'ores et déjà, je le dis clairement et calmement, il y a des points qui ne sont pas négociables, ni l'intégrité du marché unique, ni les quatre libertés qui sont indissociables et qui sont la fondation du marché unique, ni l'autonomie de décision de l'Union que le Royaume-Uni a décidé de quitter.

We need to agree ourselves on the framework for the future relationship. I can already tell you – and I say so clearly and calmly – that there are non-negotiable points on the integrity of Single Market, the four indivisible freedoms which are the foundation of the Single Market, and the autonomy of the Union's decision-making, which the UK has decided to leave.


D'autres affirment qu'après le Brexit il sera encore possible de participer à certains volets du marché unique, simplement parce que, ensemble pendant plus de quatre décennies, nous avons partagé les mêmes règles, et que nous pouvons continuer à nous faire confiance.

Others claim that – after Brexit – it will still be possible to participate in parts of the Single Market. Simply because we have been together for more than four decades, with the same rules, and we can continue to trust each other.


M. Valdis Dombrovskis, vice-président de la Commission chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Nous avons franchi une nouvelle étape de l'union des marchés des capitaux, en supprimant des formalités superflues afin qu'il soit plus facile et moins coûteux pour les entreprises, en particulier les PME, de lever des fonds sur les marchés des capitaux.

Vice-President Valdis Dombrovskis, in charge of Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, said: "We have completed another milestone of the Capital Markets Union, cutting unnecessary red-tape to make it easier and cheaper for companies, especially SMEs, to raise money in the capital markets.


Jonathan Hill, commissaire européen pour la stabilité financière, les services financiers et l'union des marchés des capitaux, a déclaré: «Ce rapport montre que nous avons respecté les engagements que nous avions pris en septembre, lors du lancement du plan d'action pour l'union des marchés des capitaux.

Commissioner Jonathan Hill, responsible for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union said: "This report shows that we have made good on the pledges we set out back in September, when we launched the CMU action plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux en outre commencer à m’attaquer à certains problèmes à plus long terme: nous avons déjà lancé une consultation sur la restructuration et l'insolvabilité des entreprises et nous allons prochainement commencer à jeter les fondements d’un marché européen plus solide de l'épargne retraite individuelle.

Looking ahead, I want to start to tackle some of the longer-term issues: we have already launched a consultation on business restructuring and insolvency and we are going to shortly kick off work on laying the foundations for a stronger European personal pensions market.


Pour garantir la crédibilité de la zone euro – et ce ne sont pas seulement les fédéralistes qui le réclament, mais aussi les marchés nous avons besoin d'une approche véritablement communautaire.

For the euro area to be credible – and this not only the message of the federalists, this is the message of the markets – we need a truly Community approach.


Par l'intermédiaire de notre groupe à haut niveau institué précisément pour analyser la crise du marché, nous avons examiné attentivement la situation et j'ai bon espoir que les propositions que je présenterai en décembre permettront aux producteurs de produits laitiers de mieux s'adapter aux évolutions du marché et offriront un environnement plus stable à mesure que nous nous rapprocherons de la fin du régime des quotas prévue en 2015».

Through our High Level Group established specifically to examine the market crisis, we have studied the situation carefully, and I am optimistic that the proposals that I will present in December will enable dairy producers to respond better to evolutions in the market and provide a more stable environment as we move towards the end of the quota regime in 2015”.


Pour ce qui est de l'ouverture de nouveaux marchés, nous avons eu du succès avec le travail que nous avons accompli à Hong Kong sur l'entente avec la Chine et avec le travail en cours et les progrès réalisés dans les marchés japonais et taiwanais.

In terms of the additional markets, we have achieved success with the work we have done in Hong Kong, on the agreement with China, and the work being done and progress being made in both the Japanese and Taiwanese marketplaces.


En ce qui concerne les réformes de marché, nous avons également trouvé un compromis acceptable pour tous.

As regards market reforms, too, we have found a compromise which everyone can live with.


Nous devons nous orienter davantage en fonction des impératifs du marché, nous avons besoin d'une reconnaissance au plan international et nous devons surtout empêcher que l'administration de deux systèmes contribue plus à renforcer qu'à réduire la bureaucratie.

We need to introduce greater market orientation, we need international recognition and we must above all ensure that administering two parallel systems does not result in more rather than less red tape.




D'autres ont cherché : nous avons nous-mêmes érigé     marchés nous avons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

marchés nous avons ->

Date index: 2021-06-12
w