Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons des vues diamétralement opposées » (Français → Anglais) :

Vous verrez qu'ils ont des vues diamétralement opposées sur ce que contient le rapport, en raison de ce que je considère comme une interprétation plutôt sélective.

You'll see they have diametrically opposed views on what the report says, depending on what I see as somewhat selective reading.


Ils proviennent tous les deux du même État membre. Pourtant, comme nous l’avons entendu, leurs positions sont diamétralement opposées.

Yet, as we have heard, they have diametrically opposed positions.


Je peux cependant dire que le député et moi-même avons des positions diamétralement opposées sur la question de savoir si les peines minimales obligatoires auront un impact réel. Des recherches probantes menées dans différents États américains démontrent que les peines minimales obligatoires ont une incidence marquée sur la réduction de la criminalité, en particulier les crimes violents et les crimes commis avec une arme à feu.

There is significant research, especially in different jurisdictions within the United States, that mandatory minimum sentences do have a very positive impact on the reduction of crime, especially violent crime and gun related crime.


Philosophiquement parlant, nous avons des définitions diamétralement opposées de ce qu'est un surplus.

We have this strong philosophical difference on how we look at a surplus.


Vu les opinions diamétralement opposées, nous avons été véritablement satisfaits du compromis qui a été adopté avec cette clause de temporisation.

Opinions were divided, which was why we were so happy with the compromise that has been adopted with this ‘sunset clause’.


Nous avons donc deux points de vue diamétralement opposés.

We therefore have two views on opposite ends of the spectrum.


À l’heure où nous avons besoin d’un Agenda social qui soit réellement engagé en faveur de l’inclusion sociale, les actes du Conseil lors du sommet de printemps nous mènent dans une direction diamétralement opposée: il a limité les objectifs en matière d’inclusion sociale et de lutte contre la pauvreté aux enfants, écartant le fait qu’il est impossible d’aider les enfants sans modifier la situation des adultes.

At a time when we need a Social Agenda that is genuinely committed to social inclusion, what the Council did at the Spring summit moved in entirely the opposite direction – it restricted the objectives in the area of social inclusion and the fight against poverty to children, sidestepping the fact that it is impossible to help children without changing the situation for adults.


Au moment où nous avons besoin d’un Agenda social réellement dédié à l’inclusion sociale, ce qu’a fait le Conseil lors du sommet de printemps est allé dans la direction diamétralement opposée - restreignant les objectifs dans le domaine de l’inclusion sociale et de la lutte contre la pauvreté aux seuls enfants et faisant fi du fait qu’on ne peut aider les enfants sans changer la situation dont souffrent les adultes.

At a time when we need a Social Agenda that is genuinely committed to social inclusion, what the Council did at the Spring summit moved in entirely the opposite direction – it restricted the objectives in the area of social inclusion and the fight against poverty to children, sidestepping the fact that it is impossible to help children without changing the situation for adults.


Comme je l'ai mentionné dès le début, il y a de nombreux Canadiens d'origine arménienne et turque qui ont des vues diamétralement opposées sur ce qui s'est produit pendant ces 10 années horribles.

As I noted at the outset, there are many Canadians of Armenian and Turkish descent who have diametrically opposed views on what happened during those 10 horrific years.


Le Parti réformiste et nous avons des vues diamétralement opposées sur ce genre de dépenses.

There is an ideological difference between us and the Reform Party.


w