Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons des témoins qui ont bien voulu accepter notre " (Frans → Engels) :

J'aimerais également vous indiquer que nous avons des témoins qui ont bien voulu accepter notre invitation à répondre à vos questions sur des propositions particulières, s'il y a lieu.

Let me also mention that we have invited witnesses who have come to answer your questions on specific proposals, if need be.


Au point où nous en sommes, nous avons voulu convoquer de nouveau les témoins qui ont grandement contribué à notre étude et qui ont si bien su exposer leurs réflexions devant le comité et pendant les discussions, des témoins qui connaissent très bien, de manière générale et en détail, toutes les questions dont nous nous occupons. ...[+++]

At this point we wanted to bring back those witnesses who contributed greatly to our study and who were very good at putting their thoughts to a committee and in discussion, and have considerable specific and general knowledge of all of the areas we are dealing with.


Je voudrais donc vraiment vous rassurer, vous dire que nous sommes en marche dans un processus que nous avons voulu et que le Conseil a bien voulu accepter.

Therefore, I would really like to reassure you and to tell you that this is part of a process that we have planned and that the Council has willingly accepted.


Je voudrais donc vraiment vous rassurer, vous dire que nous sommes en marche dans un processus que nous avons voulu et que le Conseil a bien voulu accepter.

Therefore, I would really like to reassure you and to tell you that this is part of a process that we have planned and that the Council has willingly accepted.


En ce qui concerne notre groupe, à travers les amendements que nous avions déposés et que notre rapporteure a bien voulu accepter, nous nous sommes employés à rechercher le moyen d’impliquer plus fortement les États membres et les instances communautaires afin de garantir que les PME tireront véritablement une valeur ajoutée des mesures préconisées.

As for our group, with the amendments that we have put forward and that our rapporteur has been happy to accept, we have set about looking for a way of getting the Member States and Community bodies more deeply involved to guarantee that the planned measures really deliver added value to the SMEs.


– Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je voudrais remercier tout d’abord le président de la commission des affaires étrangères, qui a bien voulu accepter la procédure prévue à l’article 91 et mettre à l’ordre du jour de lundi dernier cette résolution d’urgence, puisque lors de notre dernière plénière ici, à Strasbourg, nous ...[+++]

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would like first of all to thank the Chairman of the Committee on Foreign Affairs for agreeing to accept the procedure laid down in Article 91 and to put this emergency resolution on last Monday’s agenda, since, at our last plenary here, in Strasbourg, we already had an emergency resolution on this issue of Sri Lanka.


Notre action n’est manifestement pas l’expression d’une opposition au contenu de ces rapports, mais bien un message politique par lequel, une fois de plus, nous avons voulu réaffirmer notre déception concernant le comportement des autorités brésiliennes dans l’affaire Cesare Battisti.

Clearly, our actions are not an expression of our disagreement with the content of the reports, but a political signal through which, once again, we wanted to reiterate our disappointment regarding the conduct of the Brazilian authorities over the Cesare Battisti case.


J'aimerais indiquer que nous avons des témoins qui ont bien voulu accepter notre invitation pour répondre à vos questions sur des propositions particulières: Mme Suzanne Pelham Belliveau répondra à vos questions sur la Loi sur l'Agence de promotion économique du Canada Atlantique; M. Bruce Lyng répondra aux questions sur la Loi sur l'inspection de l'électricité et du gaz; Mmes Meenna Ballantyne, Karen McNeil, Éloïse Arbour et MM. Glen Mostowich et Guy Gauthier répondront aux questions concernant la Loi sur la capitale nationale et la Loi sur le cinéma; MM. Denys Vermette, John Waddington et Bernie Shaffer répondront aux questions conc ...[+++]

A number of witnesses have agreed to be here to answer your questions about specific proposals: Suzanne Pelham Belliveau will answer any questions you may have concerning the Atlantic Canada Opportunities Agency; Bruce Lyng will field questions about the Electricity and Gas Inspection Act; Meena Ballantyne, Karen McNeil, Éloïse Arbour, Glen Mostowich and Guy Gauthier will answers questions about the National Capital Act and the National Film Act; Denys Vermette, John Waddington and Bernie Shaffer will field any questions you may have concerning the Nuclear Safety and Control Act; and finally Jeff Watters will be happy to answer your ...[+++]


Nous recevons trois groupes de témoins qui ont bien voulu accepter de témoigner ensemble.

We have three groups of witnesses, who have graciously agreed to present together.


La réponse du ministère à ces énoncés des besoins et son appui ont donné les résultats suivants et sont bien impressionnants : nous avons un financement stable, en dépit de mises au point internes rendues nécessaires pour appuyer le financement des acquisitions de l'approvisionnement de niveau national; nous avons été témoins de l'appui à l'intégration et à la mise en service des équipements des luttes contre les dispositifs explo ...[+++]

The department's response to these stated needs and its support have produced the following very impressive results: we now have stable and continued funding despite internal adjustments that were deemed necessary to support acquisition efforts and national procurement demands; we have witnessed support for the integration and implementation of counter-improvised explosive device equipment, unmanned aerial vehicles, Chinooks, upgraded armoured systems and enhanced surveillance systems; we have grown the army's regular and reserve forces, the civilian employees and Rangers, who are part of the army; we employ significant numbers of reservists both on operations and in critical posts here in Canada, and our civilian personnel continue to p ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons des témoins qui ont bien voulu accepter notre ->

Date index: 2023-04-02
w