Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons commandé afin " (Frans → Engels) :

Est-ce que l'on en a toujours besoin aujourd'hui pour l'équipement que nous avons commandé afin de remplacer les Sea King, où est-ce que nous devrions procéder de manière plus modulaire afin de pouvoir passer d'une unité à l'autre?

Is that type of mission system still required today on all of the Sea King replacements we order, or should it be more modular so that we're able to move back and forth from one unit to another?


En 2009, nous avons commandé une importante étude auprès d'enfants de 8 à 12 ans à l'échelle de l'Amérique du Nord, afin d'examiner la question.

In 2009 we did a major study across North America with 8- to 12-year-olds to look at this very question.


Hier encore, nous avons collaboré afin de résoudre un problème urgent dans le fonctionnement du comité, soit le manque de fonds pour commander un repas.

Indeed, only yesterday we acted together to resolve an urgent problem in the functioning of the committee, the lack of funds to order supper.


Si vous parlez d'une sorte de blogue non officiel que les gens pourraient consulter pour rejoindre leurs propres groupes d'entraide.Si c'est le commandant de la base qui dit: « Voici le numéro officiel où il faut appeler et voici comment nous allons donner suite aux appels »,.nous avons actuellement une sorte de comité de professionnels soucieux qui discutent de la possibilité d'avoir un travailleur social, dans un cadre psychosocial, qui pourrait venir en aide au commandant afin ...[+++]

If you're talking about an unofficial blog that people sort of link into for their own self-help groups.If you set it up as the base commander saying, “This will be the official line and here's how we're going to action it”, there are people talking about.we have a caring professionals kind of committee that talks about having mainly a social worker in that psychosocial setting wanting to help the commander deal with things so they don't have to elevate it to a charge and that kind of thing.


Et c’est pourquoi nous avons commandé une autre étude comparative extérieure afin d’examiner le marché communautaire des services immobiliers - vente et achat de biens immobiliers.

And that is why we have commissioned another piece of external comparative research to look at the EU property services market – selling and buying property.


Parfait, nous leur avons cédé le volant, mais prenons au moins les commandes des freins, afin de servir à quelque chose!

Fine, we have handed them the steering wheel, but let us at least take over the brakes, so that we count for something.


En outre, tout ceci intervient dans un contexte politique où nous avons assisté à la démission de M. Netanyahu en tant que membre du gouvernement afin de contester le commandement du Likoud par le Premier ministre Sharon, et où les élections palestiniennes se profilent à l’horizon.

In addition, all this comes within a political context in which we have seen the resignation of Mr Netanyahu as a member of the government in order to contest Prime Minister Sharon’s leadership of Likud, and also in which there are going to be Palestinian elections.


Nous avons commandé une étude auprès du groupe de consultants Ivey, affilié à la Ivey School of Business, afin de déterminer l'incidence des niveaux d'imposition sur le choix de l'emplacement des services financiers.

We commissioned a study from the Ivey consulting group, affiliated with the Ivey School of Business, on the impact of taxation levels on location of investment decisions for financial services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons commandé afin ->

Date index: 2022-07-17
w