Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avons adopté cette motion auparavant » (Français → Anglais) :

Les arguments que nous avons entendus aujourd'hui au sujet de la réunion au cours de laquelle nous avons adopté cette motion auparavant étaient que le projet de loi avait déjà passé deux fois entre les mains des députés.

The arguments we heard today about our meeting when we passed this motion before were that the bill had already come forward twice.


Nous avons adopté des lois pour que cette pratique ne puisse bénéficier d'aucune impunité en Europe.

We have put laws in place, to ensure that there can be no impunity in Europe for this practice.


Cette tranche de 1999, pour certains grands projets adoptés auparavant, a atteint des valeurs importantes puisqu'elle devait couvrir les dépenses des projets prévues pour l'année 1999 et pour les années suivantes.

In the case of certain major projects already adopted, this 1999 instalment was substantial because it had to cover expenditure on projects planned for 1999 and subsequent years.


Pour cette raison, les députés néo-démocrates croient que la proportion des sièges du Québec à la Chambre des communes ne devrait pas diminuer par rapport à sa représentation aux Communes le jour où nous avons adopté cette motion reconnaissant que le Québec forme une nation.

Because of this, we in the NDP do not feel that Quebec's proportion of seats in the House of Commons should fall below the level that was represented on the date the Quebec nation motion was passed.


J'ai essayé de faire adopter cette motion auparavant, mais elle a été rejetée chaque fois.

I have tried to get this before the committee before. It's been rejected every time.


Il faudrait adopter cette motion auparavant.

That motion would have to pass, and then we could look at them.


– (DE) Monsieur le Président, le groupe socialiste a demandé l’établissement de la commission temporaire sur le changement climatique, et lorsque nous avons déposé cette motion, nous étions plus convaincus que jamais de nous trouver à un tournant décisif en termes de politique européenne et internationale, car ce que nous attendons de cette commission est un travail herculéen, et pas seulement au sein de cette Assemblée.

– (DE) Mr President, the Socialist Group moved that the Temporary Committee on Climate Change be established and when we tabled that motion we were more convinced than ever that we are at a decisive phase in terms of European and indeed international policy, for what we are expecting of this Committee is a Herculean task, not only here in the House.


1. Ils ont encouragé une plus grande part de la population à travailler plus et plus longtemps en vue d’obtenir les mêmes droits qu’auparavant: à cette fin, ils ont revu à la hausse l’âge ouvrant droit aux prestations de retraite, récompensé les départs différés à la retraite et pénalisé les départs anticipés (voir graphique 8), se sont détournés des prestations basées sur le salaire des meilleures années pour s’orienter vers des droits à pension fondés sur le salaire moyen de la carrière, ont supprimé ou restreint les possibilités de ...[+++]

1. Encouraging more people to work more and longer so as to obtain similar entitlements as before: increases in pensionable ages; rewarding later and penalising earlier retirement (see figure 8); moves from benefits based on earnings in best years towards entitlement based on working career average earnings; closing or restricting early exit pathways; labour market measures to encourage and enable older workers to stay in the labour market and encouraging greater gender equality in the labour market.


Puisque nous avons adopté la motion sur «l'ensemble des Canadiens», et puisque cette motion inclut ceux qui parlent l'une ou l'autre des deux langues officielles, n'avons-nous pas indiqué ce faisant que cette modification apportée aux dispositions du projet de loi justifierait une modification à l'étape du rapport qui nous permettrait de dire que nous reconnaissons l'importance de la dualité linguistique parce ...[+++]

Since we moved the motion about “all Canadians”, and since all Canadians includes both official languages, haven't we in essence indicated that there is a change in the body of the bill that would prompt a change at report stage to say that we must recognize somewhere linguistic duality, because the Keyes amendment said all Canadians?


Je pense que nous oublions déjà que le terrorisme est un phénomène international, nous oublions qu'il n'y avait pas seulement l'Afghanistan des taliban, qu'il y a encore la Syrie, l'Irak, la Somalie, la Corée du Nord, mais nous oublions surtout que ce que le 11 septembre avait révélé, c'est que le terrorisme naît et croît sur la dictature, sur ces régimes dictatoriaux, et déjà nous l'avons oublié, tant il est vrai que la lors de la session dernière nous avons adopté sans sourciller un accord d'association avec l'Égypte, n'écoutant pas ...[+++]

I think that we are already forgetting that terrorism is an international phenomenon. We are forgetting that not only was Afghanistan under the Taliban, but the issues of Syria, Iraq, Somalia and North Korea remain. However, we are, above all, forgetting that the events of 11 September revealed that terrorism is born of and feeds on dictatorships, on these dictatorial regimes. And we have already forgotten this, since, at the last session, we adopted an association agreement with Egypt, without batting an eyelid, disregarding the warn ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons adopté cette motion auparavant ->

Date index: 2021-01-26
w