Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «avoir déployé aujourd » (Français → Anglais) :

Il me reste à remercier également MM. Joyce et Monette d'avoir comparu aujourd'hui et d'avoir déployé beaucoup d'efforts pour répondre très rapidement aux questions posées précédemment.

It remains for me to thank Mr. Joyce and Mr. Monette for coming back today and for doing so much work so quickly to obtain responses to the earlier questions.


15. invite la Commission et les États membres à prendre acte du rapport du FMI sur les causes et les conséquence des inégalités, qui affirme que la hausse de l'écart entre les revenus peut avoir un effet négatif sur la croissance économique et le potentiel de création d'emplois; préconise que davantage d'efforts soient déployés pour alléger la charge fiscale qui pèse aujourd'hui sur les revenus du travail et la réorienter vers d'a ...[+++]

15. Calls on the Commission and the Member States to take note of the IMF report on the causes and consequences of inequality, which states that the increase in the income gap may negatively affect economic growth and the potential for job creation; calls for enhanced efforts to shift the taxation burden from labour towards other sources, for effective action on labour taxation and for fairer labour markets ensuring freedom of movement of workers in Europe and redistributive policies, taking into account the specific features of the individual Member States, in order to boost economic growth, competitiveness and productivity as well as ...[+++]


Je pense en outre qu’il faut remercier les États-Unis pour avoir maintenu les projecteurs allumés sur le problème de l’Irak et pour avoir déployé aujourd’hui une puissante machine de guerre prête à intervenir.

I believe, moreover, that we have to thank the United States for having kept the spotlight on the Iraqi question and for now deploying a powerful military machine which is ready for action.


Clem Chartier, président, Ralliement national des Métis : Je remercie le Sénat de m'avoir invité ici aujourd'hui, dans le cadre des nobles efforts déployés par le Canada pour amorcer sa réconciliation avec la nation métisse.

Clem Chartier, President, Metis National Council: I wish to thank the Senate for inviting me here today as part of Canada's noble attempt to begin reconciliation with the Metis nation.


[Français] M. Robert Rabinovitch: Monsieur le président et membres du comité, je vous remercie de nous avoir invités aujourd'hui à vous parler des répercussions des récentes réaffectations de nos crédits parlementaires d'un montant de 10 millions de dollars réalisées dans le cadre de l'effort d'un milliard de dollars déployé par le gouvernement.

[Translation] Mr. Robert Rabinovitch: Thank you, Mr. Chairman and committee members, for inviting us to speak with you today about the impact of the recent reallocation of $10 million from the CBC's parliamentary appropriations as part of the government's one billion dollar exercise.


Monsieur le président, membres du comité, je vous remercie de m'avoir invité à m'adresser à vous aujourd'hui. Je tiens aussi à remercier le bibliothécaire parlementaire, William Young, pour tous les efforts qu'il a déployés afin de créer ce nouveau poste destiné à rehausser les services dispensés au parlement par la Bibliothèque, et Alan Darling, qui n'est pas ici aujourd'hui mais qui est un haut fonctionnaire retraité ayant contribué avec diligence à ce processus.

I would also like to thank the parliamentary librarian, Mr. William Young, for all his efforts in implementing the position to increase the Library of Parliament's capacity to serve Parliament, and Mr. Allan Darling, who's not here today, a retired senior public servant who worked diligently with the parliamentary librarian to make this position a reality.


Je crois que nous finirons par avoir un système formé d'un ensemble de systèmes que nous pourrons déployer régulièrement outre-mer pour assurer à l'infanterie un meilleur soutien que ce que nous pouvons lui offrir aujourd'hui.

I believe in the end that we will have a system of systems able to deploy overseas on a regular basis and provide the infantry better support than we can give them today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir déployé aujourd ->

Date index: 2023-05-26
w