Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avoir invités aujourd » (Français → Anglais) :

Je tiens à remercier le Centre for European Reform et son directeur, M. Charles Grant, de m'avoir invité aujourd'hui.

I would like to thank the Centre for European Reform, and its Director, Charles Grant, for inviting me today.


Je vous remercie de m'avoir invité aujourd'hui.

Thank you for inviting me this evening to appear in front of your Committee.


Merci de m'avoir invité aujourd'hui parmi vous, pour cet événement qui concilie deux des grandes vocations de Cannes, comme ville à la fois des grands congrès et de la création artistique.

Thank you very much for having invited me to be with you today, at this event which reconciles two of the great vocations of Cannes: the city of congresses and of artistic creation.


- (EN) M. le Président, je ne souhaite pas interférer dans le débat actuel, mais je prends la parole puisque vous m'y invitez. Permettez-moi de commencer par remercier de m'avoir invité aujourd'hui.

− Mr President, I do not want to interfere in the debate which is taking place, but I take the floor at your invitation. Let me start by thanking you for the invitation today.


Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais vous remercier de m’avoir invité aujourd’hui.

Distinguished Members of Parliament, I wish to thank you for this kind invitation today.


Je vous suis très reconnaissant de m’avoir invité à venir partager aujourd’hui mon point de vue sur le futur de l’Europe avec tous les députés du Parlement européen.

I am very grateful for the invitation to exchange views on the future of Europe with all the Members of the European Parliament today.


Au nom de la Cour et en mon nom propre, je tiens à remercier la commission du contrôle budgétaire de m'avoir invité aujourd'hui à venir lui présenter le programme de travail de la Cour pour l'exercice 2002.

On behalf of the Court and on my own behalf, I wish to thank the Committee on Budgetary Control for giving me this opportunity to appear before you today to present the Court's work programme for 2002.


Je remercie chaleureusement le président du Parlement européen, M. Cox, de m’avoir invité à me rendre à Strasbourg aujourd’hui.

I warmly thank the President of the European Parliament, Mr Cox, for inviting me to come to Strasbourg today.


- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, je vous remercie, Madame la Présidente, de m’avoir invité à présenter aujourd’hui devant cette vénérable Assemblée ma conception de la future Europe.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I should like to offer my sincere thanks, Madam President, for your invitation and the opportunity to present my thoughts on the future configuration of Europe to this esteemed House.


Permettez-moi tout d'abord de vous exprimer mes remerciements pour m'avoir invité aujourd'hui pour signer à vos côtés la décision sur le troisième Cadre Communautaire d'Appui.

First of all, please allow me to thank you for inviting me here today to sign the decision on the third Community support framework alongside you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir invités aujourd ->

Date index: 2023-12-05
w