Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avez vraiment beaucoup " (Frans → Engels) :

M. Bruce Campbell: Je crois réellement qu'il faut arrêter de faire tout ce battage autour de la libéralisation et de la mondialisation, de dire que c'est une bonne chose, et que si ce n'est pas une bonne chose, c'est inévitable, et qu'il vaut donc mieux suivre le mouvement et accepter la réalité, et se laisser porter par le courant et prendre les décisions qui s'imposent, et si vous avez vraiment beaucoup de chance et que vous êtes vraiment très rapide, peut-être arriverez-vous parmi les premiers.

Mr. Bruce Campbell: I really do agree on the need to dispense with a lot of the hype around liberalization and globalization, that is, that it's a good thing, and if it's not a good thing, it's an inevitable thing and so you had better go along with it, you had better accept the reality and go with the flow and make the necessary judgment, and if you're really lucky and really quick, you'll come out on top.


Je dois vous dire qu'en très peu de temps 22 questions ont été posées, ce qui est vraiment beaucoup, et j'ai l'impression que vous avez répondu à toutes.

I can say that in a very short time, you handled 22 questions, which is quite a number of questions, and I feel you answered the questions.


Le sénateur Fraser : Merci à nos deux témoins, c'était vraiment extraordinaire comme présentation; vous nous avez donné beaucoup de matière à réfléchir.

Senator Fraser: Thanks to our two witnesses. Those were really extraordinary presentations. You have given us a lot of food for thought.


Vous avez vraiment abattu beaucoup de travail à ce chapitre.

You have certainly done a lot of work on this.


- Monsieur le Président Van Rompuy, je respecte beaucoup à la fois votre personne et votre travail, mais sachez que vous ne m’avez vraiment pas convaincu.

– (FR) Mr Van Rompuy, I have a great deal of respect for you as a person and for your work, but I must tell you that you have not really convinced me.


Comme l'a dit M. Khan, nous apprenons tant de choses, chaque jour, en siégeant à ce comité et vous avez vraiment beaucoup élargi notre banque de connaissances. Je tiens à vous en remercier.

As Mr. Khan said, we learn so many new things every day being on this committee, and you've really added a lot to that bank of knowledge.


Je sais que vous avez déjà beaucoup à faire, Monsieur le Commissaire, mais nous espérons vraiment que ce dossier figura en bonne place dans votre agenda, parce qu’il s’agit d’un domaine qui a beaucoup préoccupé notre commission ces cinq dernières années.

I know you will have a considerable in-tray already, Commissioner, but we hope very much that this will be an item that will be close to the top of your in-tray because it is an area which my committee has been very concerned about over the last five years.


Et si on n'est pas capables de trouver les chemins du dialogue avec la Russie, nous aurons vraiment beaucoup de difficultés, d'autant que vous avez entendu M. Medvedev dire hier que les sanctions pouvaient être appliquées dans les deux sens et que lui aussi savait le faire.

If they cannot find ways to talk to Russia, then we will certainly have great difficulty, all the more so as you heard Mr Medvedev say yesterday that sanctions could be applied in both directions and that he also knew how to do it.


C'est vrai que vous avez insisté beaucoup sur le problème de la sûreté et c'est vrai qu'il faut vraiment que ce dialogue s'engage dans le cadre du comité conjoint de l'accord pour développer des solutions de façon positive.

It is true you have placed much emphasis on the problem of security and it is true that this dialogue must genuinely form a part of the agreement’s Joint Committee in order to produce solutions in a positive manner.


C'est vrai que vous avez insisté beaucoup sur le problème de la sûreté et c'est vrai qu'il faut vraiment que ce dialogue s'engage dans le cadre du comité conjoint de l'accord pour développer des solutions de façon positive.

It is true you have placed much emphasis on the problem of security and it is true that this dialogue must genuinely form a part of the agreement’s Joint Committee in order to produce solutions in a positive manner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez vraiment beaucoup ->

Date index: 2023-02-20
w