Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Traduction de «avez déjà beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vous avez déjà votre guide d'impôt - 1998

Already Have the Tax Guide - 1998
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez déjà beaucoup fait pour la littératie dans les écoles et dans les collectivités.

You have already done quite a bit of literacy in the schools and throughout the communities.


Je sais que vous avez déjà beaucoup parlé de la question du regroupement des commissaires à l'éthique du Sénat et de la Chambre des communes.

I know you have had several discussions on the single ethics commissioner for the Senate and the House of Commons.


Les deux parties de la vision—tout d'abord, l'intégration des quatre volets de la recherche, dont vous avez déjà beaucoup entendu parler, j'en suis sûre, ensuite, la transformation de la recherche en santé qui en résultera—forment un ensemble qui suscite beaucoup d'enthousiasme.

The two parts of the vision—first, the integration of the four quadrants of research, of which you've heard lots about, I'm sure; and second, the transformation of health research that will result—are extremely exciting visions.


Je suis sûr que vous avez déjà beaucoup réfléchi à la façon dont on pourrait réformer l'AE. C'est peut-être le programme social canadien qui a été le plus étudié.

I'm certainly sure you folks have thought an awful lot about how EI should be designed, how it should be delivered. It's probably the one social program in Canada that has been absolutely studied to death.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je sais que vous avez déjà beaucoup à faire, Monsieur le Commissaire, mais nous espérons vraiment que ce dossier figura en bonne place dans votre agenda, parce qu’il s’agit d’un domaine qui a beaucoup préoccupé notre commission ces cinq dernières années.

I know you will have a considerable in-tray already, Commissioner, but we hope very much that this will be an item that will be close to the top of your in-tray because it is an area which my committee has been very concerned about over the last five years.


Comme vous l’avez déjà signalé, il y a beaucoup d’exemples très concrets qui peuvent aider les citoyens parce que - et c’est quelque chose de nouveau - ils disposeront maintenant d’une double garantie.

As you have already pointed out, there will be a lot of very concrete examples: concrete examples which will help the citizens because – and this is something new – they will now have a double guarantee.


M. Garth Whyte: Premièrement, je crois qu'il est très important de reconnaître que vous en avez déjà beaucoup fait.

Mr. Garth Whyte: First off, I think it's really important for you to recognize that you've done a lot already.


Monsieur le Président du Conseil, vous avez déjà eu beaucoup de succès ces dernières années dans votre pays avec votre politique personnelle.

In your own country, Mr President-in-Office, you and your own policies have been very successful over the past years.


Vous avez déjà parlé en plénière, à Strasbourg, il y a presque six ans, en mars 1994, et beaucoup d'entre nous en conservent un souvenir très fort, c'est-à-dire ceux de nos collègues qui étaient déjà parlementaires à cette époque.

You addressed plenary in Strasbourg nearly six years ago, in March 1994, and many of us, who were already European Members of Parliament at that time, still have a vivid recollection of your speech.


Vous avez déjà fait beaucoup et je remarque que cette présidence est sensible à la presse et qu'elle a déjà fait montre d'une grande disponibilité.

You have already done a lot and I note that this Presidency is sensitive to the needs of the press and has always been very helpful.




D'autres ont cherché : avez déjà beaucoup     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez déjà beaucoup ->

Date index: 2023-01-07
w