Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez dit vos propos démontrent » (Français → Anglais) :

Le sénateur Neufeld : Vous avez, dans vos propos, évoqué la question des normes d'émission et de sécurité.

Senator Neufeld: You talk about emissions and safety standards in your discussion.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, merci pour ce que vous avez dit. Vos propos démontrent bien que cette proposition de la Commission est largement acceptée par cette Assemblée et, en dernière analyse, souhaitée par le Conseil, telle quelle.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, thank you for what you have said, which has in fact made it even clearer that this proposal from the Commission is to a large degree accepted by this House, and, in the final analysis, wanted by the Council, as it stands.


L’une des choses que vous avez dites à propos de la Commission illustre parfaitement vos qualités ainsi que les efforts que vous avez déployés dans vos travaux au sein de ce Parlement.

One of the things you said about the Commission perfectly demonstrates your qualities and the effort you have made in your work in Parliament.


- Madame la Présidente, vos propos démontrent tout à fait, Madame la Commissaire, qu’il y a véritablement un manque à Bakou.

– (FR) Madam President, your proposals do indeed show, Commissioner, that there really is something lacking in Baku.


Commissaire, vous devez vous rendre à l’évidence que vous êtes dans un forum européen où vous vous devez de faire preuve d’une très grande prudence dans vos propos, et les propos que vous avez tenus dans l’interview de Il Messaggero ne correspondent pas à la réalité factuelle.

Commissioner, you must come to terms with the fact that you are in a European forum in which you have a specific obligation to be very careful about what you say, and what you said in the Il Messaggero interview was factually incorrect.


Vous avez abordé ces points dans vos remarques aujourd’hui. Mon groupe se penchera sur vos propos et adoptera une position commune sur votre candidature.

You have addressed these points in your remarks today and my Group will reflect on what you said and come to a common view on your candidacy.


M. Thériault : Vos propos démontrent, d'autre part, le fait que les petites institutions doivent souvent se greffer à un milieu restreint.

Mr. Thériault: Your remarks demonstrate moreover that the small institutions often have to attach themselves to a small community.


Le président: Je comprends, étant donné que vous témoignez devant un comité qui relève du gouvernement fédéral, mais vos propos démontrent clairement qu'on ne peut y arriver qu'en réalisant un partenariat efficace entre le secteur privé, les provinces et le gouvernement fédéral.

The Chair: That's fair enough when you appear in front of a committee that is part of the federal government, but it's also very clear from what you're saying that this could only be achieved through effective partnership between the private sector, the provinces, and the federal government.


Le sénateur Banks: Vous avez, dans vos propos et dans les tableaux qui les illustrent, fait des comparaisons entre, d'une part, le Canada et certains autres pays, et, d'autre part, Amsterdam et la Suisse.

Senator Banks: In a few of your comparisons and in the charts that you used to illustrate them, you made comparisons between Canada and other countries on the one hand, and Amsterdam in particular and Switzerland on the other hand.


Vous l'avez d'ailleurs bien expliqué lorsque vous avez démontré — dans vos propos liminaires ainsi qu'en répondant à la question de ma collègue — l'importance de la charte et des acquis de l'évolution.

You actually explained it very well when you showed — in your opening remarks and in your answers to my colleague's questions — the importance of the charter and evolutionary achievements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez dit vos propos démontrent ->

Date index: 2023-11-08
w