Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez captivé notre attention durant » (Français → Anglais) :

Vous avez pu constater que vous avez captivé notre attention pendant une heure et demie.

You can see that you absolutely have had the total attention of the committee for the last hour and a half.


Il y a aussi la question sur laquelle vous avez attiré notre attention durant l'étude du projet de loi, monsieur le président, à moins que ce ne soit M. White.

There's one that I think you brought to our attention in your study of the bill, Mr. Chairman, or perhaps it was Mr. White who did that.


Nous allons continuer à surveiller la situation et à fournir l'information pertinente à nos électeurs et à tous les Canadiens. Bien sûr, l'autre question qui a captivé notre attention récemment et qui a rapport d'une certaine façon à ce projet de loi est celle de la listériose et de la contamination de nos aliments.

The other issue, of course, that has grabbed our attention recently that has connections to this bill is the question of listeriosis and the contamination of our food.


Troisième remarque. Vous avez également attiré notre attention sur la nécessité de mettre en place de manière plus cohérente des scénarios de stress tests à travers toute l’Union.

Thirdly, you have also drawn our attention to the need for more consistent implementation of stress test scenarios throughout the Union.


Je voudrais donc, en conclusion, vous demander quel problème systémique vous avez spécifiquement réussi à améliorer, et sur quoi vous comptez porter votre attention durant l’année qui vient.

I would therefore like to ask in conclusion what systemic problem have you specifically managed to improve, and what do you intend to turn your attention to in the coming year.


Je pense donc que, dans ce nouveau contexte, nous serons amenés à donner la priorité à ces corridors et voies de circulation sur lesquels vous avez attiré notre attention.

I therefore think that in this new context we shall have to give priority to those corridors and transport routes to which you have drawn our attention.


Il est à espérer que ce rapport sera adopté par cette Assemblée à une très large majorité, afin d’envoyer un signal clair à toutes les personnes concernées: le problème du meurtre de femmes en Amérique centrale, comme, en fait, dans d’autres parties du monde, est un problème qui devrait captiver toute notre attention et qui nécessite qu’on prenne des mesures très drastiques et efficaces en vue d’y remédier.

It is to be hoped that this report will be voted through this House with a very large majority, so as to give a very clear signal to all concerned that the problem of the killing of women in Central America, as indeed in other parts of the world, is a matter that should attract our full attention and necessitates the taking of very drastic and effective remedial measures.


Vous avez attiré notre attention sur la politique de sécurité et je pense que la Commission, en principe, a choisi la bonne approche - et j’espère que la nouvelle Commission intensifiera et étendra cette approche - en unissant déjà ses forces à celles de ses voisins pour tenter d’élaborer une politique de l’immigration et de sécurité et pour éviter à l’avenir toute évolution indésirable du type de celles auxquelles nous avons assisté ces dernières semaines, voire ces dernières années, en particulier dans le bassin méditerranéen où tan ...[+++]

You drew our attention to security policy, and I see it as, in principle, the right approach, that the Commission is already – as I hope the incoming Commission will do even more intensively and to a wider extent – joining with our neighbours in attempting to shape immigration and security policy and to avoid in future the unwelcome developments that we have seen over recent weeks, months, and indeed years, in particular in the Mediterranean, where many have tried to reach Europe, only to die in the attempt.


Le président : Monsieur Pharand, vous avez captivé notre attention durant deux heures et demie, et cela montre bien la qualité de votre performance, qui a été magistrale.

The Chair: Dr. Pharand, you have kept our attention for two and a half hours, and that is more than words can say about your performance.


Dans la finale du championnat, le courage, la persévérance, la bravoure et l'honneur qui caractérisent les Canadiens ne cessent de captiver notre attention et notre imagination.

In this championship match the best of Canadian attributes — fortitude, persistence, bravery and honour — continue to capture our attention and imagination.


w