Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avez beaucoup discuté » (Français → Anglais) :

Le troisième point que je voudrais aborder, c'est de souligner un sujet dont vous avez beaucoup discuté, soit l'importance de la flexibilité dans notre économie.

The third point I want to raise relates back to a subject that you have discussed extensively, the importance of building flexibility into our economy.


Je suis sûr que vous avez beaucoup discuté de cela parce qu'il y a un certain nombre de choses que l'on peut faire pour encourager un client à accepter un autre produit qu'offre une institution sans que cela puisse être qualifié de coercition.

I am sure you have had a lot of discussion about this because there are a number of things that you can do in encouraging a customer to take another product from your institution, which is not coercion.


Je suis sûre que vous en avez beaucoup discuté dans votre comité, et je n'entrerai pas dans les détails, si ce n'est pour dire que tout ce qui a été écrit à ce sujet indique clairement qu'il est nécessaire d'investir dans les toutes premières étapes de la vie des enfants.

I'm sure you've had many discussions in your committee, so I won't go into this in great detail other than to say that I think the literature makes very clear the need to invest at the very early stages of children's lives.


– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Rehn, merci d’être encore présent avec nous à cette heure tardive pour discuter de la démocratisation en Turquie, un sujet que vous avez beaucoup travaillé ce dont je vous remercie.

– (FR) Madam President, Commissioner Rehn, thank you for remaining with us at this late hour to discuss democratisation in Turkey, a subject on which you have done a great deal of work, for which I thank you.


Vous avez dit que j’avais beaucoup voyagé, mais enfin, quand on est président du Conseil, si on n’aime pas voyager, il vaut mieux passer son tour parce que la seule façon, me semble-t-il, de rapprocher l’Europe des citoyens, c’est que les citoyens européens, que les Européens voient que ceux qui sont provisoirement en charge des institutions viennent, discutent, et qu’on mette un visage sur ces institutions.

You said that I had travelled a great deal, but, after all, when you are President of the European Council, if you do not like travelling, you would do better to miss your turn because the only way, it seems to me, of bringing Europe closer to its citizens, is for European citizens, for Europeans, to see that those who are temporarily in charge of its institutions come and talk with them and give a human face to these institutions.


Nous avons ici beaucoup discuté des différentes mesures pour la sécurité maritime et, Madame la Commissaire, vous avez fait des propositions conséquentes.

We have had a lot of discussion in this House of the various measures in favour of maritime security and, Commissioner, you have put forward rational proposals.


Vous avez à juste titre abordé le problème des évaluations internes et externes, pour lequel nous avons fait des progrès, mais vous avez dit vous-même que l'imputation des garanties, les échéances des crédits, les crédits à long terme étant classés comme porteurs de risques beaucoup plus élevés, tout cela serait discuté à Bâle.

You were right to address the problem of internal and external ratings, where we have made progress, but, as you yourself have said, the crediting of securities and the time long-term credits take to be assessed as being of a significantly higher risk are all yet to be discussed in Basle.


Et je veux insister sur la valeur du système de la troïka présidentielle que vous avez choisi, qui, à mes yeux, répond de beaucoup plus d'une façon aux besoins de l'heure et très au-delà des perspectives liées aux personnalités retenues, personnalités que je ne songe pas à discuter, ce sont tous trois des hommes de qualité, mais à ce titre-là, Monsieur le Premier Ministre, ce sont des hommes.

And I wish to stress the value of the presidential troika system that you have chosen, which, in my view, meets the current needs much better, and goes far beyond the issues linked to the individuals chosen, individuals that I do not intend to discuss right now. All three are men deserve a great deal of admiration, but the problem, Prime Minister, arises from the fact that they are all men.


Je sais que vous avez beaucoup discuté du fait que l'entreprise était responsable de ses actions, et vous avez probablement entendu le même témoignage venant de l'industrie qui est d'accord avec ce point et qui l'accepte.

You have had much conversation in the past discussion that the company is ultimately accountable for its actions, and you probably heard that from the industry in previous testimony that they agree and they accept that.


Dans le cadre de toutes vos audiences et de toutes vos discussions, et vous avez beaucoup discuté et tenu d'audiences, quelqu'un a-t-il soutenu, par exemple, que le gouvernement fédéral devrait faire ceci ou cela?

In all of your hearings and discussions, and you have had a lot of discussion and a lot of hearings, has anyone said, for example, the federal government should do A, B or C?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avez beaucoup discuté ->

Date index: 2023-07-04
w