Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien qu'il serait discutable d'affirmer que...

Traduction de «cela serait discuté » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bien qu'il serait discutable d'affirmer que...

while it would be questionable to say that
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je regrette d'employer un langage presque antiréglementaire, mais je parle du système et non d'un député, quoique cela serait parfois à discuter.

I am sorry to use something that may be close to unparliamentary language, but I am talking about the system, not a member, although that sometimes is open for debate.


Mme Suzanne Leclair: Tout mécanisme de règlement des différends devrait être fondé d'abord sur certaines règles de justice naturelle, ce qui mènerait à une certaine équité. Nous estimons qu'il serait utile de discuter avec les Autochtones.Nous profiterions tous deux d'un avantage économique et la seule façon d'obtenir cela serait de recourir à des règles de justice naturelle et à certains principes d'équité.

Ms. Suzanne Leclair: We should have some rules of natural justice as the first precondition to a dispute resolution process, where the rules of natural justice would at least provide for some enhanced fairness in a dispute resolution process, because we feel that a worthwhile discussion with the natives.We would both benefit from an economic advantage, and the only way you can have that is by having the rules of natural justice together with certain rules of fairness.


Cela étant dit, je crois qu'il serait sage que le comité permanent discute en profondeur des répercussions du projet de loi C-473. Selon moi, le Comité de la condition féminine serait, de toute évidence, l'endroit approprié.

However, I believe that the standing committee would be an appropriate venue for us to have a full discussion on the implications of Bill C-473, and I think the appropriate place for that is, of course, with the status of women.


Deuxièmement, je crois que la discussion au sein du Conseil a été tenue au tout dernier COREPER; et même si je pouvais discuter de cette question avec Catherine, cela serait quand même trop tard.

Secondly, I believe the discussion in the Council was held at the very last Coreper; and, even if I could discuss this issue with Catherine, it would still be too late.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On demandera à la greffière d'en discuter avec le cabinet du ministre pour voir quand cela serait possible, et on verra quelle date nous convient le mieux.

We'll get the clerk to start talking with the office of the minister to see when it would be possible, and we'll see where it fits best on the calendar.


Vous avez à juste titre abordé le problème des évaluations internes et externes, pour lequel nous avons fait des progrès, mais vous avez dit vous-même que l'imputation des garanties, les échéances des crédits, les crédits à long terme étant classés comme porteurs de risques beaucoup plus élevés, tout cela serait discuté à Bâle.

You were right to address the problem of internal and external ratings, where we have made progress, but, as you yourself have said, the crediting of securities and the time long-term credits take to be assessed as being of a significantly higher risk are all yet to be discussed in Basle.


Lorsque, par la suite, les deux sujets ont été dissociés, cela impliquait que M. Trichet ne serait présent que pour le rapport Lauk et, partant, qu’il ne serait pas à même de discuter avec nous de la stratégie de communication concernant l’euro.

When, at a later stage, the two items were separated, it meant that President Trichet would be present only for the Lauk report and therefore would be unable to discuss the communication strategy on the euro with us. That is a pity both for us and for President Trichet who, I understand, is keen to be part of that debate.


Le Conseil n'a pas repris l'amendement 20 adopté en première lecture par le PE. Cela, au motif discutable qu'une méthode européenne unique pour l'élaboration des rapports de sécurité ne serait pas possible dans la pratique étant donné la grande diversité des installations chimiques.

The Council did not accept amendment 20 adopted by the EP at first reading on the questionable grounds that a single European method for drawing up safety reports would not be feasible in practice given the significant differences between chemical plants.


L'ancienne Commission aurait dû prévoir que ce nouvel accord serait discuté et renouvelé et que, dès lors, il fallait que cela se reflète dans le budget.

The previous Commission should have foreseen that the said agreement was going to be discussed again, that it was going to be renewed and that therefore it would have to be reflected in the budget.


Cela serait ma principale recommandation—que la table ronde soit composée surtout d'Autochtones lorsqu'on discute de la situation d'un enfant autochtone.

That would be my main thrust—that panel would be made up of predominantly aboriginal people when you're talking about an aboriginal child.




D'autres ont cherché : cela serait discuté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela serait discuté ->

Date index: 2025-03-07
w