Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Discuter un rappel au Règlement
Discuter une question du Règlement
Dysgravidie
Déclaration tardive
Découverte tardive du foyer
Découverte tardive du sinistre
Démence alcoolique SAI
Dépôt tardif
Forme III
Gestose
Hallucinose
Hypertension gravidique
Ichtyose congénitale tardive RIECKE
Jalousie
Maladie gravidique tardive
Mauvais voyages
PCF
PCS
PCT
Paranoïa
Porphyrie cutanée symptomatique
Porphyrie cutanée tardive
Porphyrie cutanée tardive de type I
Porphyrie cutanée tardive de type II
Porphyrie cutanée tardive familiale
Porphyrie cutanée tardive sporadique
Production tardive
Psychose SAI
Retard de déclaration
Résiduel de la personnalité et du comportement
Se prononcer sur un rappel au Règlement
Souscription tardive
Toxicose gravidique tardive
Toxémie gravidique
Toxémie gravidique tardive
Vendange tardive
Vendanges tardives
Vin de vendange tardive
Vin de vendanges tardives
érythrodermie congénitale ichtyosiforme tardive

Traduction de «tardive pour discuter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
porphyrie cutanée symptomatique | porphyrie cutanée tardive | porphyrie cutanée tardive de type I | porphyrie cutanée tardive de type II | porphyrie cutanée tardive familiale | porphyrie cutanée tardive sporadique | PCF [Abbr.] | PCS [Abbr.] | PCT [Abbr.]

familial porphyria cutanea tarda | porphyria cutanea tarda | porphyria cutanea tarda type I | porphyria cutanea tarda type II | sporadic porphyria cutanea tarda | PCT [Abbr.]


vin de vendange tardive | vin de vendanges tardives | vendange tardive | vendanges tardives

late harvest wine | late harvest | late-picked wine


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]


déclaration tardive | souscription tardive | retard de déclaration | production tardive | dépôt tardif

late filing


déclaration tardive [ production tardive | dépôt tardif | retard de déclaration | souscription tardive ]

late filing


dysgravidie [ toxémie gravidique | gestose | maladie gravidique tardive | toxémie gravidique tardive | toxicose gravidique tardive | hypertension gravidique ]

toxemia of pregnancy [ eclamptic toxemia | eclamptogenic toxemia ]


discuter un rappel au Règlement [ discuter une question du Règlement | se prononcer sur un rappel au Règlement ]

discuss a point of order


maladie gravidique tardive | toxicose gravidique tardive

pre-eclamptic toxaemia


érythrodermie congénitale ichtyosiforme tardive | forme III | ichtyose congénitale tardive RIECKE

ichthyosis congenita tarda RIECKE | TYPE III


découverte tardive du foyer | découverte tardive du sinistre

late discovery of the fire | delayed discovery of the fire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire Rehn, merci d’être encore présent avec nous à cette heure tardive pour discuter de la démocratisation en Turquie, un sujet que vous avez beaucoup travaillé ce dont je vous remercie.

– (FR) Madam President, Commissioner Rehn, thank you for remaining with us at this late hour to discuss democratisation in Turkey, a subject on which you have done a great deal of work, for which I thank you.


Je voudrais également remercier la commissaire d’être venue à une heure si tardive afin de discuter de ce problème, qui est d’une importance capitale pour le Parlement.

I would also like to thank the Commissioner for coming here at such a late hour to discuss this issue, which is very important for our Parliament.


– (ES) Madame la Présidente, je souhaiterais commencer par féliciter le personnel et les députés qui ont pris l’initiative de la déclaration écrite et de la question orale, de même que la Commission pour sa présence en cette heure tardive pour discuter cette question qui, on peut le regretter, semble non seulement une question secrète, une question qui relève de la discrétion absolue, mais aussi une question complètement invisible dans certains cas.

– (ES) Madam President, I wish to start by congratulating the staff and Members who took this initiative of a written declaration and an oral question, and also the Commission for its attendance at this time of night to discuss this issue which, regrettably, not only seems to be a secret issue, an issue for absolute discretion, but also an issue that is completely invisible in certain cases.


De façon générale, ces projets de loi nous arrivent assez tardivement, ce qui ne nous laisse pas beaucoup de temps pour en discuter et les examiner.

Generally speaking, these bills arrive somewhat belatedly, which does not allow us much time to discuss and examine them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (LT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier tous ceux qui ont trouvé le temps, à cette heure tardive, de discuter ici, en plénière, de l’importante question de l’intégration de la durabilité dans les politiques de coopération au développement.

– (LT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to thank all who have found the time at this late hour to discuss here in the plenary session the important question of integrating sustainability into development cooperation policy.


Vu l’heure tardive à laquelle nous avons commencé à discuter de cette question, ce report est largement justifié, surtout que l’ordre du jour de la session d’aujourd’hui est saturé.

In view of the late hour at which we started debating this item, there are clearly grounds for moving it to another day, particularly as the agenda for today's session is so full.


Nous devons prendre place aux côtés des autres nations pour résister à cet ennemi virulent et lui faire mordre la poussière (2300) L'hon. Bill Graham (Toronto-Centre—Rosedale, Lib.): Monsieur le président, je me joins ce soir à mes collègues pour dire que je me réjouis de pouvoir participer à ce débat et d'avoir la possibilité, même à cette heure tardive, de discuter les uns avec les autres de la façon dont nous devons réagir aux circonstances nouvelles dans le monde dans lequel nous vivons maintenant à la suite de ce qui s'est passé ...[+++]

We must take our place among the nations in resisting and defeating this virulent enemy (2300) Hon. Bill Graham (Toronto Centre—Rosedale, Lib.): Mr. Chairman, I join my colleagues in saying this evening what a privilege it is to be participating in this debate and to have an opportunity, however late the hour in the House, to discuss with one another how we are to deal with the changed circumstances in the world in which we now live as a result of what happened in New York City on September 11.


Il en découle également que, dans l'hypothèse où le Conseil ne parviendrait pas à adopter la présente proposition dans un délai raisonnable, la Commission serait obligée de la retirer afin d'éviter que le Conseil continue à discuter une proposition dont le but, qui est la simplification rapide des procédures actuelles, ne pourra être atteint, et dont l'adoption tardive serait donc susceptible de compromettre le passage vers le nouv ...[+++]

Another consequence is that, were the Council not to adopt the present proposal within a reasonable period, the Commission would feel obliged to withdraw it, so that the Council did not have to go on discussing a proposal which could not achieve its objective and which, if adopted belatedly, could jeopardize the transition to the new common system.


w