Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devrions le recevoir bientôt.

Vertaling van "avec santé canada et nous devrions bientôt recevoir " (Frans → Engels) :

De plus, nous travaillons en étroite collaboration avec Santé Canada et nous devrions bientôt recevoir les conseils de ce ministère sur l'à-propos de modifier ou d'augmenter nos examens de routine; nous améliorerons la surveillance médicale et nous pourrons fournir aux immigrants qui arrivent au Canada de meilleures explications sur certaines maladies infectieuses mais inactives et sur les raisons pour lesquelles ils doivent les signaler aux autorités de santé publique. Enfin, nous allons étudier des façons de réduire le temps que les demandeurs du statut de réfugié passent au Canada avant de subir leur examen médical réglementaire.

In addition, we are working closely with Health Canada and expect to soon be in receipt of their advice on whether we should change or add to our routine testing; we will improve medical surveillance and provide better explanations to entrants with certain infectious but inactive diseases about why they need to report to public health authorities; and finally, we will look at ways to reduce the amount of time claimants are in Canada before they undergo immigration medical examinations.


Ensuite, au même titre qu’il faut sauvegarder la liberté de circulation des travailleurs, nous devrions également sauvegarder leur droit à recevoir des soins de santé appropriés, de qualité et accessibles dans tous les États membres de l’Union européenne.

Secondly, it is surely the case that as well as safeguarding the freedom of movement of workers, we should also safeguard their right to receive appropriate, high-quality and accessible health care in all EU Member States.


Nous avons déjà reçu Santé Canada parmi les premiers témoins, mais nous devrions les recevoir en lien particulièrement avec les études et en lien surtout avec les exemptions qui sont accordées.

Health Canada was one of our first witnesses, but we should invite them back to discuss the studies, and particularly the exemptions it provides.


Nous devrions obtenir une réponse bientôt. M. Jim Gouk: Monsieur le président, je souhaite toujours attendre de recevoir cette liste, mais j'aimerais aussi que toute la question de VIA Rail figure à la liste de nos travaux futurs.

Mr. Jim Gouk: Mr. Chair, just on that, I'd still like to wait for this, but I would like for this whole question of VIA Rail to be one of the things we consider for future business.


Monsieur le Président, dans l’intérêt de la santé et de la protection des citoyens européens, de la protection de l’environnement et du maintien du marché intérieur, il y a lieu, sur la base des derniers résultats en date de l’évaluation des risques liés aux retardateurs de flamme bromés, et en application du principe de précaution, d’interdire le pentaBDE et l’octaBDE, de même que le décaBDE si l’évaluation des risques que nous devrions recevoir avant la fin de l’année fa ...[+++]

Mr President, in the interests of health, the protection of European citizens, the protection of the environment and the maintenance of the internal market, on the basis of results so far known of the risk assessments of bromide-based flame retardants and on the basis of the principle of prevention, there should be a ban on penta- and octaBDE and also on decaBDE if the risk assessment expected before the end of the year shows that decaBDE gives cause for concern.




Nous n'avons pas de subventions de ce genre au Canada, mais nous devrions bientôt avoir un système de plafonds et d'échanges, sans compter que la Colombie-Britannique impose déjà une taxe sur le carbone.

We do not have that subsidy in Canada although we will have a cap-and-trade system and British Columbia has a carbon tax.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avec santé canada et nous devrions bientôt recevoir ->

Date index: 2024-02-14
w