Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admettre en preuve
Carnet d'échéance pour effets à recevoir
Compte à recevoir
Créance
Créancier des effets à recevoir
Intérêts courus à recevoir
Intérêts à recevoir
Intérêts échus à recevoir
Livre des créances
Nous devrions en recevoir l'ordre du Sénat.
Recevoir
Recevoir des instructions
Recevoir en preuve
Recevoir le CV d'acteurs
Recevoir le curriculum vitæ de comédiens
Recevoir son mandat
Recevoir un appel
Recevoir un coup de fil
Recevoir un coup de téléphone
Somme à recevoir
Somme à recouvrer
échéancier des effets à recevoir

Vertaling van "devrions le recevoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Compte tenu de tout ce que nous savons sur le tabac--, ne devrions-nous pas travailler ensemble pour protéger nos jeunes de ses méfaits?

Considering all we know about tobacco-- : shouldn't we all work together to protect our youth from it?


recevoir un appel | recevoir un coup de téléphone | recevoir un coup de fil

receive a call | get a call


échéancier des effets à recevoir [ créancier des effets à recevoir | livre des créances | carnet d'échéance pour effets à recevoir ]

bills receivable book


compte à recevoir | créance | somme à recevoir | somme à recouvrer

receivable account


intérêts courus à recevoir | intérêts échus à recevoir

accrued interest receivable


admettre en preuve | recevoir | recevoir en preuve

receive


recevoir le curriculum vitæ de comédiens | recevoir le CV d'acteurs

receive actor’s resume | take delivery of actors' resumes | receive actors' resumes | receiving actors' resumes


intérêts à recevoir | intérêts courus à recevoir

interest receivable | accrued interest receivable


recevoir des instructions | recevoir son mandat

take instruction


intérêts courus à recevoir [ intérêts à recevoir ]

accrued interest receivable [ interest receivable ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Oliver : En tant que comité sénatorial qui examine quelque chose d'aussi technique que la Convention relative aux droits de l'enfant, devrions-nous recevoir les enfants ici, peut-être dans une salle plus petite, ou devrions- nous nous rendre à eux, et combien d'enfants devrait-il y avoir dans une salle?

Senator Oliver: As a Senate committee looking at something as technical as the Convention on the Rights of the Child, should we have the children here, perhaps to a smaller boardroom, or should we go out to them, and how many should be in a room?


Après tout, le tableau d’affichage du marché intérieur, le tableau de bord des marchés de la consommation, le rapport SOLVIT et le service d’orientation pour les citoyens concernent tous la même chose et nous devrions donc recevoir ces rapports en même temps.

After all, the Internal Market Scoreboard, the Consumer Markets Scoreboard, the SOLVIT Report and the Citizens Signpost Service are all, in fact, about the same thing, and we should receive them at the same time.


Devrions-nous recevoir une motion pour les accepter telles quelles ou devrions-nous les revoir individuellement?

Would we entertain a motion to accept them the way they are, or do we have to go through each one individually?


En dernière analyse, tous les patients devraient avoir le droit de recevoir un traitement de grande qualité à proximité de chez eux, mais en cas de lacunes flagrantes dans l’offre, nous devrions avoir le droit de nous rendre librement à l’étranger afin d’y recevoir librement le traitement nécessaire.

Ultimately it should be the right of all patients to receive high-quality treatment close to home, but in the case of blatant gaps in provision we should have the right to travel freely to receive this necessary treatment abroad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le projet initial a déjà été élaboré par la Commission et nous devrions le recevoir très prochainement.

The Commission has completed its initial draft and we are due to receive it shortly.


Si les membres de ce comité estiment que nous ne devrions pas recevoir d'argent ou que nous ne devrions pas travailler au rythme auquel nous avons travaillé jusqu'à maintenant, ils nous le diront.

If the members of that committee feel that we should not be funded or should not be working at the pace at which we have been working, we will be guided accordingly.


Je viens de recevoir la première série d'amendements proposés par l'opposition officielle, et nous devrions en recevoir une autre série.

I've just received the first set of amendments from the official opposition, and there is one more package coming to us.


Nous recevons une réponse, mais nous devrions tous recevoir une question complémentaire.

We get one answer, but we should each get a supplementary.


Nous recevons une réponse, mais nous devrions tous recevoir une question complémentaire.

We get one answer, but we should each get a supplementary.


Nous devrions en recevoir l'ordre du Sénat.

We should get the order from the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrions le recevoir ->

Date index: 2023-04-23
w