Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le requérant a reçu des prestations de soins de santé
Règles déjà reçues de droit coutumier

Vertaling van "déjà reçu santé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
règles déjà reçues de droit coutumier

already received rules of customary law


le requérant a reçu des prestations de soins de santé

the applicant received health care
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nouveau programme de travail s'appuiera également sur les succès remportés dans la recherche en matière de santé, comme les découvertes révolutionnaires se rapportant à Ebola, qui ont déjà reçu le soutien d'Horizon 2020, et 5 millions d’euros seront investis pour faire face à la grave épidémie de la bactérie Xylella fastidiosa, qui décime les oliviers.

The new Work Programme will also build on successes in health research, such as the Ebola-related breakthrough discoveries already supported by Horizon 2020, by investing €5 million to respond to the critical outbreak of the damaging olive-tree pest Xylella fastidiosa.


M. Gerry Blanchard: Les candidats seront des employés du gouvernement fédéral qui sont des agents de santé et de sécurité, qui sont titulaires d'une carte d'agent de santé et de sécurité, qui ont déjà reçu la formation, etc.

Mr. Gerry Blanchard: It would be from federal government employees who are safety and health officers, hold a safety and health officer card, have had the training, etc.


Plus de la moitié d'entre elles disent avoir déjà reçu un diagnostic de problèmes de santé mentale et 61 % ont souffert d'un traumatisme cérébral au moins une fois dans leur vie.

More than half of them reported a past diagnosis of mental health problems and 61% had a traumatic brain injury at some point in their lives.


(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain relationships, (iii) overcome substance abuse, (iv) maintain their will to live; (b) how are suicides tracke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu des éléments nouveaux apparus après le vote, il convient de ne pas adopter le projet de décision qui a reçu un avis favorable du comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale le 15 février 2011, et de soumettre à l’avis de ce comité un nouveau projet de décision visant à étendre les dispositions déjà votées à la République tchèque, à la Pologne et à la Slovaquie.

Taking into consideration the new circumstances that have arisen after the vote, the draft Decision which received on 15 February 2011 a positive opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health should not be adopted and a new draft Decision extending the provisions already voted to the Czech Republic, Poland and Slovakia should be presented for a opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health.


Comme je l'ai signalé, la Loi sur la mise en quarantaine s'inscrivait initialement dans l'initiative de renouvellement législatif en matière de protection de la santé , mais ce nouveau projet de loi propose quelques modifications de forme en vue de donner effet à l'article 34 de la Loi sur la mise en quarantaine, qui a déjà reçu la sanction royale.

As I have indicated, the Quarantine Act had initially been part of the health protection legislative renewal package, but this new bill has to provide some technical amendments to bring into order section 34 of the Quarantine Act, which has already received royal assent.


Outre une subvention de base du programme INCO, l'AMVTN bénéficie de fonds de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) et de l'industrie et a déjà reçu beaucoup de crédits pour d'importantes activités de formation, principalement en matière de gestion des données scientifiques, d'éthique de la recherche dans le domaine de la santé en Afrique, ou de bonnes pratiques médicales pour les essais cliniques, qui permettent aux chercheurs africains de concevoir, diriger et surveiller des études sur les vaccins à grande échelle au sein de leu ...[+++]

Apart from a core grant of the INCO programme, AMVTN has attracted funding from the World health organisation (WHO) and industry and has already received much credit for important training activities, mainly on scientific data management, health research ethics in Africa, or on good clinical practices for clinical trials, which are enabling African researchers to design, conduct and monitor large-scale vaccine studies among their populations while respecting highly sophisticated international obligations in terms of research subject protection and data quality.




Anderen hebben gezocht naar : déjà reçu santé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

déjà reçu santé ->

Date index: 2022-03-31
w