Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait également promis » (Français → Anglais) :

Le premier ministre avait promis de changer le système électoral; il avait également promis d'abolir la TPS, et nous savons ce qu'il a fait de cette promesse là.

The Prime Minister made his promise to change the system. He also made a promise about the GST, and we know what happened to that.


Dans le feu de la campagne, Ioulia Timochenko avait également promis d’annuler les mesures discriminatoires à l’encontre de l’enseignement dans la langue maternelle.

In the heat of the campaign, Yulia Tymoshenko also promised to cancel the discriminatory measures affecting mother-tongue education.


Nous avons pu entendre des gens qui avaient des préoccupations à exprimer à l'égard de ce projet de loi. Pendant ces audiences, l'été dernier, on avait également promis de tenir des audiences dans les régions, plus précisément au Québec, dans le Nord de l'Ontario et en Colombie-Britannique.

There was a promise to have hearings in Quebec, in northern Ontario and in B.C. A promise was made to go to the Saguenay Lac-Saint-Jean region, to Thunder Bay and to Vancouver to hear from communities that were directly affected.


La Commission Prodi nous avait également promis un programme annuel complet spécifiant la base juridique de chaque proposition de loi.

The Prodi Commission also promised us a comprehensive annual programme, stating the legal basis for every individual piece of draft legislation.


Il avait également été promis que la discrimination affectant les paiements directs serait compensée par une augmentation des subventions accordées au titre du développement rural.

It was further promised that the discrimination in direct payments will be compensated with the increased rural development allocations.


Il y a de nombreuses années, le premier ministre avait pris des engagements à l'égard des autochtones et il avait également promis de régler le problème de la pauvreté chez les enfants.

The Prime Minister made a commitment many years ago to aboriginal issues and a commitment to children in poverty.


En rapport avec l'enquête administrative mentionnée cidessus, la Commission avait également promis d'établir une liste des cas qui avaient suscité l'intervention de l'OLAF (Office européen de lutte antifraude).

In connection with the administrative inquiry referred to above, the Commission had also promised to produce a list of the cases in which the Anti-Fraud Office OLAF had been called in.


Ceci m’avait également été promis par voie administrative. Mais contrairement à ce qui m’avait été confirmé par l’administration, le président en exercice hier matin - ce n’était pas vous - n’a pas communiqué ces informations oralement.

Then, contrary to the information given to me by the administration, the President in the Chair yesterday morning – it was not you – did not announce the Members of the Convention here orally.


La ministre du Travail, nouvellement arrivée en poste, avait également promis d'en faire une priorité (1755) Cela ne devait pas être inscrit dans le livre rouge, il faut croire.

Also, the Minister of Labour, when she first took office, stated she would make it a priority (1755) This must have been left out of the red book.


Le ministre avait également promis de consulter la Chambre régulièrement.

The minister also promised to consult the House regularly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait également promis ->

Date index: 2022-09-11
w