Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ministre avait également promis " (Frans → Engels) :

Le premier ministre avait promis de changer le système électoral; il avait également promis d'abolir la TPS, et nous savons ce qu'il a fait de cette promesse là.

The Prime Minister made his promise to change the system. He also made a promise about the GST, and we know what happened to that.


Le 16 décembre 1999, le Parti réformiste a dévoilé une note disant que le cabinet du premier ministre n'avait eu d'autre choix que d'approuver la subvention, car le premier ministre avait déjà «promis personnellement» l'argent à M. Thibault.

On December 16, 1999 the Reform Party revealed memos that the Prime Minister's office had no choice but to approve the grant because the Prime Minister had already “personally promised” the money to Mr. Thibault.


Dans le feu de la campagne, Ioulia Timochenko avait également promis d’annuler les mesures discriminatoires à l’encontre de l’enseignement dans la langue maternelle.

In the heat of the campaign, Yulia Tymoshenko also promised to cancel the discriminatory measures affecting mother-tongue education.


La Commission Prodi nous avait également promis un programme annuel complet spécifiant la base juridique de chaque proposition de loi.

The Prodi Commission also promised us a comprehensive annual programme, stating the legal basis for every individual piece of draft legislation.


Il y a de nombreuses années, le premier ministre avait pris des engagements à l'égard des autochtones et il avait également promis de régler le problème de la pauvreté chez les enfants.

The Prime Minister made a commitment many years ago to aboriginal issues and a commitment to children in poverty.


En rapport avec l'enquête administrative mentionnée cidessus, la Commission avait également promis d'établir une liste des cas qui avaient suscité l'intervention de l'OLAF (Office européen de lutte antifraude).

In connection with the administrative inquiry referred to above, the Commission had also promised to produce a list of the cases in which the Anti-Fraud Office OLAF had been called in.


Une réunion de niveau ministériel s’est tenue à Helsinki sur la dimension nordique, comme nous l’avions promis, la participation du côté des ministres des Affaires étrangères des autres États membres de l’Union européenne n’a pas été très élevée - j’étais la seule présente - mais il y avait en revanche d’autres ministres et également tous les ministres qui sont "dans le ...[+++]

A meeting at ministerial level was held in Helsinki on the issue of the northern dimension, as we promised. Attendance was poor on the part of the foreign ministers of the other EU Member States – I was the only one there – but certain other ministers were present as well as all those ministers who are involved in the issue of the northern dimension.


Ceci m’avait également été promis par voie administrative. Mais contrairement à ce qui m’avait été confirmé par l’administration, le président en exercice hier matin - ce n’était pas vous - n’a pas communiqué ces informations oralement.

Then, contrary to the information given to me by the administration, the President in the Chair yesterday morning – it was not you – did not announce the Members of the Convention here orally.


La ministre du Travail, nouvellement arrivée en poste, avait également promis d'en faire une priorité (1755) Cela ne devait pas être inscrit dans le livre rouge, il faut croire.

Also, the Minister of Labour, when she first took office, stated she would make it a priority (1755) This must have been left out of the red book.


Le ministre avait également promis de consulter la Chambre régulièrement.

The minister also promised to consult the House regularly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ministre avait également promis ->

Date index: 2024-11-25
w