Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission avait également promis » (Français → Anglais) :

Le gouvernement avait également promis de créer une commission spéciale de haut niveau chargée d'enquêter sur la disparition de Kimy, et il semble que la Commission n'ait pas non plus été mise sur pied, à moins qu'elle l'ait été tout récemment, si bien qu'il n'a pas tenu cette promesse-là non plus.

The government committed itself as well to implementing a special high-ranking commission of inquiry into Kimy's disappearance, and I understand that hasn't taken place either, unless it's very recent, so that promise was also broken.


Le premier ministre avait promis de changer le système électoral; il avait également promis d'abolir la TPS, et nous savons ce qu'il a fait de cette promesse là.

The Prime Minister made his promise to change the system. He also made a promise about the GST, and we know what happened to that.


Dans le feu de la campagne, Ioulia Timochenko avait également promis d’annuler les mesures discriminatoires à l’encontre de l’enseignement dans la langue maternelle.

In the heat of the campaign, Yulia Tymoshenko also promised to cancel the discriminatory measures affecting mother-tongue education.


Cela signifie que les procédures au sein de la Commission exigent 80 % de temps supplémentaire alors que la Commission avait précisément promis une accélération.

In other words, although the Commission had promised to speed up its internal financial procedures they will in fact take 80% longer.


Cela signifie que les procédures au sein de la Commission exigent 80% de temps supplémentaire alors que la Commission avait précisément promis une accélération.

In other words, although the Commission had promised to speed up its internal financial procedures they will in fact take 80% longer.


Nous avons pu entendre des gens qui avaient des préoccupations à exprimer à l'égard de ce projet de loi. Pendant ces audiences, l'été dernier, on avait également promis de tenir des audiences dans les régions, plus précisément au Québec, dans le Nord de l'Ontario et en Colombie-Britannique.

There was a promise to have hearings in Quebec, in northern Ontario and in B.C. A promise was made to go to the Saguenay Lac-Saint-Jean region, to Thunder Bay and to Vancouver to hear from communities that were directly affected.


La Commission Prodi nous avait également promis un programme annuel complet spécifiant la base juridique de chaque proposition de loi.

The Prodi Commission also promised us a comprehensive annual programme, stating the legal basis for every individual piece of draft legislation.


En rapport avec l'enquête administrative mentionnée cidessus, la Commission avait également promis d'établir une liste des cas qui avaient suscité l'intervention de l'OLAF (Office européen de lutte antifraude).

In connection with the administrative inquiry referred to above, the Commission had also promised to produce a list of the cases in which the Anti-Fraud Office OLAF had been called in.


Il y a de nombreuses années, le premier ministre avait pris des engagements à l'égard des autochtones et il avait également promis de régler le problème de la pauvreté chez les enfants.

The Prime Minister made a commitment many years ago to aboriginal issues and a commitment to children in poverty.


Le ministre avait également promis de consulter la Chambre régulièrement.

The minister also promised to consult the House regularly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission avait également promis ->

Date index: 2024-04-03
w