Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait vraiment capté votre " (Frans → Engels) :

Deuxièmement, vous avez également dit que la grande vision du libre-échange des années 1980 avait vraiment capté votre esprit et l'esprit de votre secteur d'activité, et que les Canadiens et les Canadiennes avaient été finalement convaincus de l'importance du libre-échange.

Secondly, you also stated that you and your sectors had truly been caught up in the broad vision of free trade during the 1980s and that Canadians were now finally convinced of the importance of free trade.


On a été effectivement un peu surpris de voir que des scientifiques d'Environnement Canada n'étaient ni plus ni moins que muselés, et de lire dans votre politique de communication qu'il y avait vraiment un guide du bon scientifique.

We were indeed a little surprised to see that scientists at Environment Canada were muzzled and to read that your communications policy actually included a good scientist's guide.


Puis-je attirer votre attention sur les chiffres que vous avez cités: il est vraiment stupéfiant d’entendre qu’en 2007, il y avait 10 000 fermes d’élevage éligibles aux exportations alors qu’actuellement elles ne sont plus que 1 700 à être autorisées à exporter.

Can I draw your attention to your own figures: it is quite staggering that in 2007, there were 10 000 farms eligible to export while currently, only 1 700 are approved to export.


Sauf votre respect, si le Parlement avait vraiment à coeur l'intérêt des passagers, il s'occuperait en priorité de cette question urgente.

We respectfully submit that if Parliament is truly interested in pursuing the best interests of passengers, it should first and foremost occupy itself with this pressing matter.


S'il devait y avoir un problème à soulever au sujet des normes environnementales de l'un de vos clients, ou des problèmes concernant les normes de travail, ce qui est une question que je pourrais aborder à un autre moment étant donné son ampleur, et qu'EDC constatait qu'il s'agit de pratiques de travail inéquitables — je crois comprendre que votre processus d'évaluation de l'environnement, je l'espère, permettrait de régler les problèmes environnementaux de la personne, plus particulièrement dans le secteur minier, parce qu'on en a beaucoup entendu parler — et que nous devrions nous fier à EDC pour divulguer cette informati ...[+++]

If there were a concern brought forward on environmental standards of one of the clients or there were labour standard concerns, which is a question maybe for another time in terms of its scope, and it was brought to the attention of EDC that there were unfair labour practices I understand your environmental assessment process would hopefully pick up the environmental concerns that one might have, particularly in mining, because we've heard a lot about that we would be reliant upon the EDC to disclose that information if it were a concern.


Si la situation avait été si compliquée en Bosnie et pire qu’au Kosovo, votre déclaration aurait été vraiment dangereuse.

If the situation had been so complicated in Bosnia and worse than in Kosovo, your statement would have been positively dangerous.


- (EN) Monsieur Prodi, votre document sur la gouvernance européenne représente une étape importante mais, d'un point de vue technique, mon collègue M. Dell'Alba vous avait fait remarquer lors d'un débat précédent que si le mot "gouvernance" pouvait être très courant en anglais et en français, il ne faisait pas vraiment partie de la culture politique italienne.

– Mr Prodi, your paper on European governance is an important milestone, but on a technical issue my colleague, Mr Dell'Alba, pointed out to you in a previous debate that, while the word ‘governance’ may be very common in the English and French languages, in Italian political culture it is to some extent opaque.


La sénatrice Champagne : Vous parliez de votre élève qui avait vraiment compris l'importance de parler une deuxième langue lorsqu'elle est venue à Ottawa.

Senator Champagne: You spoke about your student who really understood the importance of speaking a second language when she came to Ottawa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait vraiment capté votre ->

Date index: 2023-03-01
w