Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Armée de libération du Kosovo
CONFIDENTIEL UE
Conflit du Kosovo
Corps de protection du Kosovo
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Guerre du Kosovo
Kosovo
Kosovo-Metohija
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Question du Kosovo
République du Kosovo
SECRET UE
Situation au Kosovo
TMK
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Vertaling van "qu’au kosovo votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


question du Kosovo [ conflit du Kosovo | guerre du Kosovo | situation au Kosovo ]

Kosovo question [ Kosovo conflict | Kosovo dispute | Kosovo issue | Kosovo situation | Kosovo war | war in Kosovo ]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


Kosovo [ Kosovo-Metohija ]

Kosovo [ Kosovo and Metohija ]


République du Kosovo [ Kosovo ]

Republic of Kosovo [ Kosovo ]


Corps de protection du Kosovo [ TMK | Armée de libération du Kosovo ]

Kosovo Protection Corps [ TMK | Kosovo Liberation Army ]


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne votre première question au sujet des groupes de guérilla musulmans, dans les remarques que vous avez vues, je peux avoir parlé de la montée de l'Armée de libération de Kosovo, des guérilleros musulmans albanais à Kosovo, la province du sud de Serbie.

As far as your first question about Muslim guerrilla groups goes, in the remarks you saw I might have been talking about the rise of the Kosovo Liberation Army, the Albanian Muslim guerrillas in Kosovo, the southern province of Serbia.


En ce qui concerne votre première question au sujet des groupes de guérilla musulmans, dans les remarques que vous avez vues, je peux avoir parlé de la montée de l'Armée de libération de Kosovo, des guérilleros musulmans albanais à Kosovo, la province du sud de Serbie.

As far as your first question about Muslim guerrilla groups goes, in the remarks you saw I might have been talking about the rise of the Kosovo Liberation Army, the Albanian Muslim guerrillas in Kosovo, the southern province of Serbia.


– (EL) Madame la Présidente, Monsieur López Garrido, j’apprécie la position adoptée par votre pays, l’Espagne, qui n’a pas reconnu l’indépendance du Kosovo, et votre récente décision de retirer les troupes espagnoles qui ont servi jusqu’à présent au Kosovo.

– (EL) Madam President, Mr López Garrido, I appreciate the stance being taken by your country, Spain, which has not recognised the independence of Kosovo, and your recent decision to withdraw Spanish troops which have served in Kosovo to date.


Quatrièmement, votre position géographique, votre expérience dans l’histoire et l’opportunité de votre Présidence vous donnent une responsabilité spéciale dans les dossiers de l’adhésion de la Croatie, de la liberté du Kosovo et de l’accord avec la Serbie.

Fourthly, your geographical position, experience of history and the timing of your Presidency give you special responsibility in terms of Croatia’s accession, freedom for Kosovo and the agreement with Serbia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteur est convaincu que l'Union européenne devrait faire davantage pression sur les autorités du Kosovo afin de promouvoir un plus grand respect des normes internationales en matière de démocratie et de droits de l'homme et veiller à ce que l'aide internationale soit affectée à la poursuite et au soutien du développement économique à long terme du Kosovo.

Your rapporteur is convinced that the EU should exercise greater leverage on Kosovo authorities in order to promote better compliance with international democratic and human rights standards and ensure that international assistance is used to pursue and underpin the long-term economic development of Kosovo.


Soyez courageux dans votre rejet; affirmez plus clairement que vous ne l’avez fait jusqu’alors qu’une telle situation est inacceptable et transmettez également ce message courageux à votre peuple: le Kosovo doit être tolérant, ou le Kosovo cessera d’être.

Be brave in your rejection; say much more clearly than you have done to date that this is unacceptable, but also take this one brave message to your people: Kosovo must be tolerant, or else Kosovo will cease to be.


Je souhaite en conséquence adresser un double message aux habitants du Kosovo: nous sommes prêts à faire la clarté sur votre statut définitif d’ici deux ans, mais vous devez nous démontrer votre capacité à administrer votre pays d’une façon appropriée, en d’autres termes d’une manière intégrant une politique correcte à l’égard des minorités et, notamment, le respect des frontières telles qu’elles sont tracées à l’heure actuelle.

I therefore have a double message to give to the Kosovars: we are prepared to give you clarity about your final status in two years’ time, but you have to prove to us that you are able to manage your country in a proper manner, that is to say in a manner that embraces a decent minorities policy, including respect for the borders as they currently stand.


Monsieur le Président, votre cheminement personnel et celui de la République tchèque illustrent tout le chemin parcouru en Europe sur le plan de la liberté et des droits de la personne, mais la crise du Kosovo nous rappelle crûment que nous sommes encore loin du but.

Mr. President, your personal journey and that of the Czech Republic speak to how far the cause of freedom and human rights have come in Europe, but the crisis in Kosovo is a stark reminder of how much further there is to go.


Est-ce que, à votre connaissance, le Canada et d'autres pays sont en mesure de faire quelque chose pour les personnes déplacées à l'intérieur du Kosovo, et est-ce que le seul fait d'aider les réfugiés à l'extérieur du Kosovo suffit?

To your knowledge, are Canada and other countries able to help displaced persons inside Kosovo and is it enough to help refugees outside Kosovo?


Quatrièmement, au sujet du Kosovo, je sais que votre Parlement et plusieurs autres ont fait savoir qu'ils sont intéressés à participer à une mission au Kosovo.

Fourthly, with respect to Kosovo, I know that your Parliament and several others have indicated an interest in participating in a Kosovo mission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu’au kosovo votre ->

Date index: 2024-11-30
w